Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi et dont on voudrait tellement " (Frans → Nederlands) :

Il y a là un conflit entre, d'une part, le bien individuel du patient que l'on a en face de soi et dont on voudrait tellement préserver l'autonomie parce qu'elle est tellement centrale pour nous, et, d'autre part, le bien commun, celui des futurs patients.

Er rijst een conflict tussen, enerzijds, het individuele welzijn van de patiënt met wie wij geconfronteerd worden en wiens autonomie wij willen veilig stellen omdat ze voor ons zo belangrijk is en, anderzijds, het gemeenschappelijk welzijn, dat van de toekomstige patiënten.


Il y a eu tellement de financements que l'argent dont le CPI avait soi-disant besoin pour renforcer la capacité ou restaurer la paix a provoqué l'effet inverse.

Er zijn zoveel financieringen geweest dat het geld dat het ICC zogezegd nodig had om de capaciteit te versterken of de vrede te herstellen een averechts effect heeft gehad.


C’est pourquoi, la consolidation fiscale et les réformes sont tellement importantes, pas comme des fins en soi, mais comme des moyens d’élever les niveaux de croissance afin d’améliorer le potentiel de croissance en Europe.

Daarom is begrotingsconsolidatie zo belangrijk en zijn hervormingen zo belangrijk, niet als een doel op zich, maar als een middel om meer groei te realiseren om zodoende het groeipotentieel in Europa te vergroten.


Les statistiques économiques sont tellement mauvaises qu’on voudrait pouvoir les effacer et rêver qu’elles sont différentes et qu’elles n’influencent pas le comportement des consommateurs, etc.

Als de statistieken over de economie zo slecht zijn als nu, dan zou je ze wel willen weghalen en dromen dat het allemaal anders is en dat de instelling van de consument niet aangetast wordt etc.


Néanmoins, nous ne devons pas accepter la conception erronée qui voudrait que la propriété intellectuelle soit une fin en soi.

We moeten ons echter niet laten leiden door het verkeerde idee dat de intellectuele eigendom op zich een doeleinde is.


Il adresse à ce président dans le courant de l'été une sorte de décret-loi, par lequel il voudrait restreindre certains droits des fonctionnaires de l'administration publique, et s'étonne du fait que ce président, en tant qu'ancien haut magistrat, rejette ce décret en considérant que c'est au Parlement qu'il revient de se pencher sur la question, chose qui va absolument de soi dans une démocratie.

Zij stuurt de president in kwestie tijdens de zomer een soort noodverordening toe, waarmee ze bepaalde rechten van personen in overheidsdienst wil inperken en is verbaasd dat de president als voormalig hoge rechter de hem toegestuurde verordeningen afwijst en van mening is dat het parlement zich daarmee moet bezighouden, wat in een democratie eigenlijk volkomen vanzelfsprekend is.


Il va de soi que l’Union européenne n’a pas intérêt à une radicalisation de l’Islam en Turquie et qu’elle ne voudrait pas non plus encourager de nouvelles actions militaires du parti trotskiste PKK, qui s’est également rendu coupable de nombreuses violations des droits de l’homme.

Het moge duidelijk zijn dat de Europese Unie geen belang heeft bij radicalisering van de islam in Turkije, en al evenmin de trotskistische PKK, die zich ook aan ernstige mensenrechtenschendingen schuldig heeft gemaakt, tot nieuwe gevechtshandelingen wil aanmoedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi et dont on voudrait tellement ->

Date index: 2022-04-27
w