Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Assertivité
Comportement assertif
Dépression agitée
Majeure
Molécule du soi
Produit du soi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Récepteur lymphocytaire anti-soi
Récepteur lymphocytaire réagissant contre le soi
Soi
Soi immunitaire
Valorisation de l'estime de soi
Vitale
élément du soi
épisode isolé sans symptômes psychotiques
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi
évaluation de l'image de soi

Vertaling van "soi que lesdites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élément du soi | molécule du soi | produit du soi

'zelf'-molecule


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies ...[+++]


récepteur lymphocytaire anti-soi | récepteur lymphocytaire réagissant contre le soi

auto-reactieve lymfocytaire receptor






valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où l'intervention visée à l'article 42, § 1, 3º et 4º, se caractérise principalement par des soins et une assistance, il va de soi que lesdites mesures doivent être exécutées dans des établissements qui dépendent des Communautés, même si accessoirement on s'entend à ce que le placement intervienne dans un environnement sécurisé.

Vermits het belangrijkste kenmerk van het optreden in het geval bedoeld in artikel 42, § 1, 3º en 4º, van verzorgende en hulpverlenende aard is, moet de uitvoering van deze maatregelen vanzelfsprekend gebeuren in instellingen die van de gemeenschappen afhangen, zelfs al wordt daarbij accessoir verwacht dat de plaatsing in een beveiligd regime gebeurt.


Dans la mesure où l'intervention visée à l'article 42, § 1, 3º et 4º, se caractérise principalement par des soins et une assistance, il va de soi que lesdites mesures doivent être exécutées dans des établissements qui dépendent des Communautés, même si accessoirement on s'entend à ce que le placement intervienne dans un environnement sécurisé.

Vermits het belangrijkste kenmerk van het optreden in het geval bedoeld in artikel 42, § 1, 3º en 4º, van verzorgende en hulpverlenende aard is, moet de uitvoering van deze maatregelen vanzelfsprekend gebeuren in instellingen die van de gemeenschappen afhangen, zelfs al wordt daarbij accessoir verwacht dat de plaatsing in een beveiligd regime gebeurt.


Il va de soi que c'est le tribunal et/ou magistrat qui déterminent sur base des éléments de l'enquête et des plaidoiries ad hoc si oui ou non lesdites infractions sont établies, en tout ou en partie.

Het spreekt vanzelf dat het de rechtbank en/of de magistraat is die op basis van de gegevens van het onderzoek en van de pleidooien voor elk geval bepaalt of de genoemde misdrijven geheel of gedeeltelijk bewezen zijn.


Il va de soi que le régime dérogatoire pour lesdites sociétés mutualistes devra être conforme à la réglementation européenne » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2292/001, p. 34).

Het spreekt voor zich dat het afwijkend regime voor deze maatschappijen van onderlinge bijstand in overeenstemming zal moeten zijn met de Europese regelgeving » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2292/001, p. 34).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils pensent également qu'eu égard à la codification des parties non modifiées des textes antérieurs contenant lesdites modifications de fond, la proposition offre en soi une codification directe des textes existants, sans aucune modification de fond.

Wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het vroegere besluit met die inhoudelijke wijzigingen zijn zij tevens van oordeel dat het voorstel een rechtstreekse codificering vormt van de bestaande teksten, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijzigd.


Il va dès lors de soi que l'organisme qui a payé des cotisations dans le cadre de la loi du 13 juillet 2005 et qui s'est avéré ne pas être assujetti à cette loi se verra rembourser lesdites cotisations.

Het spreekt dus voor zich dat de instelling die bijdragen heeft betaald in het kader van de wet van 13 juli 2005 en die niet aan deze wet onderworpen bleek te zijn, de voornoemde bijdragen terugbetaald krijgt.


18. souligne cependant que la Commission doit disposer constamment des instruments correspondants afin de pouvoir rendre compte devant le Parlement et le Conseil de l'activité de ces autorités et qu'il va de soi que lesdites autorités ne peuvent être créées que sur une base juridique précise;

18. wijst er echter op dat de Commissie daarbij steeds over de instrumenten moet beschikken om tegenover het Parlement en de Raad rekening en verantwoording te kunnen afleggen over de activiteiten van dergelijke organen, en dat het vanzelfsprekend is dat dergelijke organen alleen mogen worden ingesteld op basis van een duidelijke rechtsgrondslag;


17. souligne cependant que la Commission doit disposer constamment des instruments correspondants afin de pouvoir rendre compte devant le Parlement et le Conseil de l'activité de ces autorités et qu'il va de soi que lesdites autorités ne peuvent être créées que sur une base juridique précise;

17. wijst er echter op dat de Commissie daarbij steeds over de instrumenten moet beschikken om tegenover het Parlement en de Raad rekening en verantwoording te kunnen afleggen over de activiteiten van dergelijke organen, en dat het vanzelfsprekend is dat dergelijke organen alleen mogen worden ingesteld op basis van een duidelijke rechtsgrondslag;


Il va de soi que lesdites circonstances doivent être en rapport avec une bonne administration de la justice, ce que confirment les exemples donnés au cours des travaux préparatoires de l'article 23 (Doc. parl., Sénat, 1934-1935, n° 86, p. 22; Doc. parl., Chambre, 1934-1935, n° 135; Ann., Chambre, 4 juin 1935, p. 1290).

Het spreekt voor zich dat de bedoelde omstandigheden verband dienen te houden met het vereiste van een goede rechtsbedeling, wat bevestigd wordt in de voorbeelden die in de loop van de parlementaire voorbereiding van artikel 23 werden gegeven (Gedr. St., Senaat, 1934-1935, nr. 86, p. 22; Gedr. St., Kamer, 1934-1935, nr. 135; Hand., Kamer, 4 juni 1935, p. 1290).


Il va de soi que les contribuables dans le chef desquels les revenus en question constituent des profits et pour lesquels le précompte professionnel retenu sur lesdits revenus est insuffisant pour éviter la majoration en cas d'absence ou d'insuffisance de versement anticipé visée aux articles 157 à 168, CIR 92, peuvent effectuer des versements anticipés suivant les modalités prévues à l'article 67, AR/CIR 92.

Het spreekt vanzelf dat de belastingplichtigen voor wie de bedoelde inkomsten als baten worden aangemerkt en voor wie de op die inkomsten ingehouden bedrijfsvoorheffing onvoldoende is om de in de artikelen 157 tot 168, WIB 92, bedoelde vermeerdering wegens ontoereikende voorafbetalingen te vermijden, vooraf-betalingen kunnen doen volgens de modaliteiten bepaald in artikel 67, KB/WIB 92.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi que lesdites ->

Date index: 2022-04-16
w