Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant fonds " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, elle n'a jamais autorisé les soi-disant «facteurs de croissance» ni modifié son processus d'approbation des OGM fondé sur des données scientifiques.

Zo heeft zij nooit zogenoemde groeibevorderaars toegestaan of haar wetenschappelijk gefundeerde procedure voor de goedkeuring van ggo's gewijzigd.


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné quelques temps et est revenu en invoquant de soi-disant nouveaux ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


Si au terme de la procédure au fond, il apparaît que le soi-disant indigent est solvable, l'État dispose à son encontre d'une action en paiement du droit de greffe.

Indien aan het slot van de procedure ten gronde blijkt dat de zogeheten behoeftige in staat is te betalen, kan de Staat tegen hem een vordering instellen tot betaling van de griffierechten.


Si au terme de la procédure au fond, il apparaît que le soi-disant indigent est solvable, l'État dispose à son encontre d'une action en paiement du droit de greffe.

Indien aan het slot van de procedure ten gronde blijkt dat de zogeheten behoeftige in staat is te betalen, kan de Staat tegen hem een vordering instellen tot betaling van de griffierechten.


Entre autres, le Conseil ne disposait, en tout état de cause, d’aucun élément de preuve «concret» démontrant «l’exactitude matérielle» des allégations formulées contre le requérant, et c’est à tort qu’il s’est fondé sur les assertions du soi-disant «régime transitoire» illégal qui cherchait à usurper le pouvoir, et qui avait un intérêt évident à formuler de telles allégations à des fins inappropriées.

De Raad had onder meer geen, en in ieder geval geen „concreet” bewijs dat de aantijgingen tegen verzoeker „materieel juist” waren, en heeft zich ten onrechte gebaseerd op beweringen van het ongewettigde, zogenaamde „interim regime”, dat erop uit was zich de macht toe te eigenen en een duidelijke drijfveer had dergelijke beweringen voor onoorbare doelstellingen te maken.


Cela concerne le paragraphe 19 qui aborde la question de soi-disant "fonds garantis".

Dit punt betreft de zogenaamde garantiefondsen in paragraaf 19.


– (NL) Monsieur le Président, avec une minute pour parler d’un budget de 141 milliards d’euros, on doit bien sûr se limiter à l’essentiel, à savoir que, à tous les niveaux – communautaire, national, régional et même aux niveaux inférieurs – les soi-disant fonds «européens» sont vraiment dépensés moins efficacement et avec moins de prudence que les fonds qui proviennent de moins loin des contribuables.

- Voorzitter, één minuut spreektijd om over een begroting van 141 miljard euro te spreken, dan moet men zich uiteraard tot het essentiële beperken, namelijk dat met zogenaamd Europees geld werkelijk op alle niveaus, op communautair niveau, op nationaal niveau, op regionaal niveau, op nog lager niveau, minder efficiënt, minder omzichtig wordt omgesprongen dan met geld dat dichter van bij de belastingbetaler afkomstig is.


Le système allemand soi-disant fondé sur la performance est une honte et doit être revu au niveau européen.

Het zogenaamde prestatiegerichte stelsel in Duitsland is een schandaal. Dat moeten we eens door Europa laten toetsen.


- lorsque l'employeur organise lui-même la pension complémentaire, en appliquant le soi-disant opting-out, l'assureur de ce plan de pension d'entreprise transmettra les données nécessaires au Fonds 2 pilier CP 118 au moyen d'un formulaire rédigé à cet effet.

- indien de werkgever het aanvullend pensioen zelf organiseert, bij toepassing van de zogenaamde opting- out, zal de verzekeraar van dit ondernemingspensioenplan de nodige gegevens aan het Fonds 2e Pijler PC 118 overmaken door middel van het hiertoe uitgewerkt formulier.


La plupart du temps, on applique sur les fonds propres une soi-disant réduction de 15%, voire parfois de 5% seulement.

Meestal wordt een zogenaamde korting op het eigen vermogen toegepast van 15%, of soms slechts van 5%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant fonds ->

Date index: 2023-07-07
w