Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant mesures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs mesures ont donc été avancées afin, soi-disant, que la Grande Bretagne reste membre de l'Union européenne.

Er werden meerdere maatregelen naar voren geschoven om Groot-Brittannië in de Europese Unie te houden.


Il ne faudrait pas commettre l'erreur de raisonnement consistant à mesurer les soi-disant « dommages causés par la piraterie numérique et multimédia » en nous limitant à établir que la baisse de profits de l'industrie audiovisuelle est uniquement imputable à la propagation de nouvelles technologies numériques et de multimédia (et dès lors, aux nouvelles dynamiques de circulation de contenus culturels sur Internet).

We mogen de redeneerfout niet maken die erin bestaat de zogenaamde « schade veroorzaakt door digitale en multimediale piraterij » te meten door ons te beperken tot de stelling dat de teruglopende winsten in de audiovisuele industrie uitsluitend te wijten zijn aan de verspreiding van nieuwe digitale en multimediale technologieën (en bijgevolg aan de nieuwe omloopdynamiek van culturele inhoud op het internet).


La Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV) n’est pas en mesure de déterminer si chaque étranger ou soi-disant étranger qui est inscrit ici, dispose d’un véhicule.

De Dienst Inschrijvingen Voertuigen (DIV) kan onmogelijk weten of elke buitenlander die zich hier laat inschrijven of elke zogenaamde buitenlander die hier is ingeschreven, over een voertuig beschikt.


Ils préfèrent ignorer le fait que les soi-disant «mesures de stabilisation temporaire» et le fonds qui y a trait ne seront rien d’autre que des moyens de soulager les douleurs de la crise financière; ils servent à masquer le fait que seule une rupture par rapport aux politiques actuelles et un changement de direction conduiront au progrès sur le plan social.

Ze negeren liever dat het zogenaamde "tijdelijk stabilisatiemechanisme" en het bijbehorende fonds niet verder gaan dan een verzachtend effect op de financiële crisis en verdoezelen het feit dat alleen een breuk met het huidige beleid en een koerswijziging kunnen leiden tot sociale vooruitgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on ' ...[+++]


Le traitement de citoyens pauvres et de régions arriérées comme s’il s’agissait d’objets, en faisant intervenir des soi-disant mesures d’aide, mesures tape-à-l’œil, dont le but est d’élargir les sphères d’influence des superpuissances modernes, doit être condamné.

Het is een kwalijke zaak dat arme mensen en achtergebleven regio’s door de moderne supermachten als objecten behandeld worden, via opzichtige schijnhulpacties die er enkel op gericht zijn de eigen invloedssfeer uit te breiden.


Le traitement de citoyens pauvres et de régions arriérées comme s’il s’agissait d’objets, en faisant intervenir des soi-disant mesures d’aide, mesures tape-à-l’œil, dont le but est d’élargir les sphères d’influence des superpuissances modernes, doit être condamné.

Het is een kwalijke zaak dat arme mensen en achtergebleven regio’s door de moderne supermachten als objecten behandeld worden, via opzichtige schijnhulpacties die er enkel op gericht zijn de eigen invloedssfeer uit te breiden.


Cette mesure est présentée comme un moyen de protection du consommateur, soi-disant pour empêcher que les banques ne continuent à facturer des frais de gestion pour des comptes inutilisés.

Deze maatregel wordt verkocht als een middel ter bescherming van de consument, zogezegd om te verhinderen dat banken nog verder beheerskosten aanrekenen voor ongebruikte rekeningen.


Énumérons donc les mesures qui ont soi-disant épargné le portefeuille.

Laat ik de zogenaamde portefeuillevriendelijke maatregelen even opsommen.


Il apparaît maintenant qu’avant le Nouvel An, le conseil des ministres a pris des mesures pour soi-disant régulariser la situation.

Nu blijkt dat de ministerraad vóór nieuwjaar maatregelen heeft genomen om de situatie zogenaamd te regulariseren.




Anderen hebben gezocht naar : soi-disant mesures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant mesures ->

Date index: 2023-03-13
w