Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant pacte " (Frans → Nederlands) :

Si les critères irrationnels du Pacte de stabilité, ainsi que les propositions d’une soi-disant gouvernance économique et d’un soi-disant pacte de compétitivité, n’avaient pas été adoptés, en particulier la tentative d’empêcher que les salaires suivent la hausse de l’inflation et celle d’augmenter l’âge légal de la retraite, nous aurions connu des attaques encore plus graves envers le droit du travail et les droits sociaux.

Als de irrationele criteria van het Stabiliteitspact niet waren aangenomen, met de voorstellen in het kader van het zogeheten economisch bestuur en het zogenaamde competitiviteitspact, en in het bijzonder de poging om de salarissen geen gelijke tred te laten houden met de inflatie en de pensioengerechtigde leeftijd te verhogen, zouden de sociale en arbeidsrechten nog meer onder druk komen te staan.


Si le moindre doute devait subsister à ce sujet, prenez l’exemple du projet franco-allemand sur le soi-disant pacte pour la compétitivité, qui se propose d’augmenter l’âge de la retraite, de mettre en péril la négociation collective et de porter un nouveau coup aux droits du travail et aux droits sociaux, tout cela pour garantir des gains plus importants à l’endroit de groupes d’intérêt économiques et financiers.

Als daar nog twijfels over zouden bestaan, volstaat het om naar het Duitse en Franse voorstel voor het zogenaamde mededingingspact te kijken, dat erin bestaat om de pensioenleeftijd op te trekken, de collectieve arbeidsovereenkomsten op de helling te plaatsen en de arbeids- en sociale rechten nog maar eens een slag toe te brengen, enkel en alleen om grotere winsten te verzekeren voor economische en financiële belangengroepen.


C’est parce que dans cette Europe, où la solidarité, la cohésion et la méthode communautaire sont devenues des mots creux, cette soi-disant aide ne vise qu’à payer les banques qui nous ont précipités dans le tourbillon de l’endettement qui est en train de nous aspirer, tout cela aux dépens du public, avec les mesures néolibérales du pacte pour l’euro plus, sans investissements pour relancer la croissance et l’emploi, sans euro-obligations, sans taxe sur les transactions financières et sans mesure pour remédier aux déséquilibres macroé ...[+++]

Want in dit Europa, waar solidariteit, cohesie en communautaire methode holle frasen zijn geworden, dient die zogenaamde steun enkel om de banken te betalen die verantwoordelijk zijn voor de schuldenspiraal waaronder ze ons nu willen begraven, en dat alles ten koste van de burger, met de neoliberale recepten van het Euro Plus-pact, zonder investeringen om de groei en de werkgelegenheid weer aan te zwengelen, zonder euro-obligaties, zonder belasting op financiële transacties, en zonder maatregelen om iets te doen aan de macro-economische ongelijkheden die vernietigend zijn voor de euro.


C’est pourquoi l’attaque brutale lancée contre la base est intensifiée par des moyens et des mécanismes supplémentaires: la soi-disant «amélioration de la gouvernance économique», le «semestre européen» afin d’amener les États membres à respecter de façon plus stricte le pacte de stabilité, une promotion plus rapide et plus efficace de la stratégie UE 2020 qui va à l’encontre des aspirations des citoyens ordinaires, les modifications apportées au budget de l’UE et un contrôle strict des budgets des États membres en vue de garantir l’a ...[+++]

Daarom wordt de intensiteit van de aanval tegen het volk nog verder opgevoerd met bijkomende middelen en mechanismen: het zogenoemde "versterkt economisch governance" en het "Europese semester" voor een strengere opvolging van het stabiliteitspact door de lidstaten, snellere en efficiëntere aanval op het volk met de benaming strategie "EU 2020", wijzigingen in de begroting van de EU en nauwe opvolging van de begrotingen van de lidstaten en uniforme toepassing van drastische besnoeiingen van de sociale uitgaven.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a plus d’un mois, les Français et les Néerlandais ont voté massivement contre le traité constitutionnel, vote par lequel ils ont exprimé, avant toute chose, leur opposition à «une autre ration du même plat», à une dose supplémentaire de politiques néolibérales identiques et, notamment, au soi-disant pacte de stabilité et de croissance.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ongeveer een maand geleden hebben de mensen in Frankrijk en Nederland een overduidelijk nee tegen het Grondwettelijk Verdrag laten horen. Die stemmingsuitslag is vooral gericht tegen het voortzetten van de neoliberale politiek in Europa, niet in de laatste plaats dus ook tegen het zogenoemde Stabiliteits- en Groeipact.


Enfin, quant au caractère soi-disant peu démocratique du vote automatisé, je me bornerai à signaler que les recours introduits jusqu'à présent ont abouti à la conclusion que le procédé n'est pas contraire à la Convention européenne des droits de l'homme, pas plus qu'au Pacte international de New York relatif aux droits civils et politiques.

Wat het weinig democratische karakter van de geautomatiseerde stemming betreft, kan ik enkel meedelen dat alle beroepen die tot nu toe werden ingediend hebben geleid tot de conclusie dat de procedure niet in strijd is met het Europees Verdrag voor de rechten van de Mens of het internationaal verdrag over de burgerlijke en politieke rechten.




Anderen hebben gezocht naar : d’un soi-disant pacte     soi-disant pacte     cette soi-disant     néolibérales du pacte     soi-disant     stricte le pacte     caractère soi-disant     plus qu'au pacte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant pacte ->

Date index: 2021-03-25
w