Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant éducation " (Frans → Nederlands) :

«Ministre de l'éducation, des sciences, de la culture et de la religion» de la soi-disant «République populaire de Lugansk».

„Minister van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Eredienst” van de zogenoemde „Volksrepubliek Luhansk”.


«Ministre de l'éducation» de la soi-disant «République populaire de Donetsk».

„Minister van Onderwijs” van de zogenoemde „Volksrepubliek Donetsk”.


vu ses résolutions du 25 février 2016 sur la situation humanitaire au Yémen , du 4 février 2016 sur le massacre systématique des minorités religieuses par le soi-disant groupe «EIIL/Daech» , du 26 novembre 2015 sur l'éducation des enfants en situation d'urgence et de crises de longue durée , du 27 février 2014 sur l'utilisation de drones armés , et du 16 décembre 2015 sur le sommet mondial humanitaire: enjeux et perspectives en matière d'assistance humanitaire

gezien zijn resoluties van 25 februari 2016 over de humanitaire situatie in Jemen , van 4 februari 2016 over de stelselmatige massamoord op religieuze minderheden door „ISIS/Da'esh” , van 26. november 2015 over onderwijs aan kinderen in noodsituaties en aanhoudende crises , van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones , en van 16 december 2015 inzake voorbereiding voor de humanitaire wereldtop: uitdagingen en kansen voor humanitaire hulp


Ancienne «ministre de l'éducation, des sciences, de la culture et de la religion» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».

Voormalig „minister van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Eredienst” van de zogenaamde „Volksrepubliek Loegansk”.


Ancien soi-disant «ministre de l'éducation» de la «République populaire de Donetsk».

Voormalige zogenaamde „minister van Onderwijs” van de „Volksrepubliek Donetsk”.


Je voudrais dès lors vous présenter deux requêtes, Monsieur López Garrido: gardez les objectifs de la lutte contre la pauvreté et les objectifs de la promotion d’une meilleure éducation, qui se trouvent dans le texte de la Commission, mais pas dans celui du Conseil et associez le Parlement à la voix de la population, pour que le calendrier de la population puisse être celui de l’Europe, plutôt que celui des technocrates ou des soi-disants «marchés», qui est souvent le calendrier des spéculateurs.

Ik wil u graag twee dingen op het hart drukken, mijnheer López Garrido. Houd vast aan de doelstellingen inzake armoedebestrijding en de doelstellingen inzake meer en beter onderwijs, zoals die in de tekst van de Commissie wél en in de tekst van de Raad niet worden genoemd. Het Parlement kunt u het best zien als de stem van de burgers. Dan wordt de agenda van Europa inderdaad de agenda van de burgers, en niet de agenda van de technocraten of die van de “markten”, want die laatste agenda is maar al te vaak de agenda van de speculanten.


Dans ces circonstances, insinuer que nos citoyens sont stupides et appeler à ce que tout le monde suive des cours d’»éducation financière» revient à leur infliger une véritable gifle, parce que même les soi-disant gourous de la finance ont été incapables de percer à jour les différentes facettes de la spéculation.

Om in deze situatie te zeggen dat onze burgers dom zijn en om op te roepen tot een algemene les in 'algemene financiële vorming' is een klap in het gezicht, vooral omdat de zelfgeproclameerde financiële goeroes zelf niet eens de verschillende speculatielagen konden doorzien.


Les autorités chinoises mettent actuellement en place une politique de soi-disant «éducation patriotique» et contraignent les Tibétains à signer des déclarations dans lesquelles ils réfutent le rôle de chef spirituel du Dalaï-lama et reconnaissent que le Tibet fait partie de la Chine.

De Chinese autoriteiten implementeren op dit moment een beleid dat gericht is op een "patriottistische opvoeding". Daarbij dwingen zij Tibetanen verklaringen te ondertekenen waarin zij de Dalai Lama niet langer als hun geestelijk leider beschouwen en erkennen dat Tibet een deel van China is.


Sa mort est le résultat de son interrogatoire, mené par des cadres de la campagne pour la soi-disant «éducation patriotique».

Zijn dood is het gevolg van een ondervraging door de leiders van de campagne van de zogenoemde “patriottische opvoeding”.


Une telle situation semble sans espoir tant que la vie et la dignité humaine passent après le matérialisme, le libéralisme et la civilisation croissante de la mort, parfois même propagée par les organisations soi-disant humanitaires qui offrent une éducation au nom de la santé sexuelle et génésique.

Zo’n situatie lijkt hopeloos zolang leven en menselijke waardigheid het afleggen tegen praktisch materialisme, liberalisme en de groeiende beschaving van de dood die soms zelfs wordt gepropageerd door zogenaamde humanitaire organisaties onder het mom van voorlichting over gezonde seksuele praktijken en voortplanting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant éducation ->

Date index: 2024-05-18
w