Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "soient appliquées concrètement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il veille à ce que des normes uniformes de haut niveau soient appliquées concrètement par les 22 États membres de l’UE et les 4 pays tiers qui composent l’espace Schengen, soit 26 pays au total.

De wet heeft ten doel ervoor te zorgen dat hoge uniforme normen in praktijk worden gebracht door de landen van de Europese Unie (EU) in het Schengengebied - een gebied dat uit 26 landen bestaat, waarvan 22 EU- en 4 niet-EU-landen.


La première suggestion concrète que je ferais est de réfléchir à la manière dont on pourrait faire en sorte que la loi sur les médicaments et celles sur les substances vénéneuses soient appliquées intégralement, éventuellement complétées d'une sanction disciplinaire.

Een eerste concrete suggestie is na te gaan hoe men er kan voor zorgen dat de geneesmiddelenwet en de wet op de giftstoffen onverlet worden toegepast, eventueel naast de toepassing van een disciplinaire straf.


La première suggestion concrète que je ferais est de réfléchir à la manière dont on pourrait faire en sorte que la loi sur les médicaments et celles sur les substances vénéneuses soient appliquées intégralement, éventuellement complétées d'une sanction disciplinaire.

Een eerste concrete suggestie is na te gaan hoe men er kan voor zorgen dat de geneesmiddelenwet en de wet op de giftstoffen onverlet worden toegepast, eventueel naast de toepassing van een disciplinaire straf.


Il est impératif que ces recommandations soient mises en oeuvre par des dispositions d'application efficaces inscrites dans le règlement intérieur (2) du conseil et viennent compléter les mesures concrètes déjà appliquées par la présidence et le secrétariat général, qui devront encore être consolidées au cours des années à venir.

Het is van het grootste belang dat die aanbevelingen worden toegepast met gebruikmaking van doeltreffende middelen tot afdwinging op grond van het reglement van orde van de raad (2), en dat zij gecombineerd worden met de praktische maatregelen die reeds worden uitgevoerd door het voorzitterschap en de secretaris-generaal, en in de komende jaren geconsolideerd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

13. eist dat de toezegging van de internationale gemeenschap wordt omgezet in tastbare maatregelen en ten uitvoer wordt gelegd, met name door een krachtige agenda voor milieuvriendelijke werkgelegenheid te steunen;


10. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

10. eist dat de toezegging van de internationale gemeenschap wordt omgezet in tastbare maatregelen en wordt uitgevoerd, met name door een krachtige agenda voor milieuvriendelijke werkgelegenheid te steunen;


10. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

10. eist dat de toezegging van de internationale gemeenschap wordt omgezet in tastbare maatregelen en wordt uitgevoerd, met name door een krachtige agenda voor milieuvriendelijke werkgelegenheid te steunen;


9. demande que l'engagement de la communauté internationale soit traduit en mesures concrètes et que celles-ci soient appliquées, notamment en soutenant un programme solide d'emplois écologiques;

9. eist dat de toezegging van de internationale gemeenschap wordt omgezet in tastbare maatregelen en ten uitvoer wordt gelegd, met name door een krachtige agenda voor milieuvriendelijke werkgelegenheid te steunen;


En fournissant des moyens concrets pour la promotion d'une culture de l'évaluation et de l'amélioration de la qualité à tous les niveaux, la présente recommandation contribue à ce que soient appliquées des orientations et des pratiques fondées sur des éléments concrets, qui serviront de base à des actions plus efficaces et plus équitables, conformément aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de 2006 sur l'efficacité et l'équité des systèmes européens d'éducation et de formation

Door te voorzien in concrete instrumenten voor de ondersteuning van een evaluatie- en kwaliteitsverbeteringscultuur op alle niveaus, draagt de aanbeveling bij tot op feitenmateriaal gebaseerde praktijken en beleid, als grondslag voor een doelmatiger en billijker beleid overeenkomstig de conclusies van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 2006 over doelmatigheid en rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding


Il veille à ce que des normes uniformes de haut niveau soient appliquées concrètement par les 22 États membres de l’UE et les 4 pays tiers qui composent l’espace Schengen, soit 26 pays au total.

De wet heeft ten doel ervoor te zorgen dat hoge uniforme normen in praktijk worden gebracht door de landen van de Europese Unie (EU) in het Schengengebied - een gebied dat uit 26 landen bestaat, waarvan 22 EU- en 4 niet-EU-landen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soient appliquées concrètement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient appliquées concrètement ->

Date index: 2021-11-12
w