Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient aussi transparentes » (Français → Néerlandais) :

Une union sans cesse plus étroite entre les citoyens européens exige que les décisions soient prises de manière aussi transparente que possible et au niveau le plus proche possible des gens.

De verbondenheid tussen de burgers van Europa kan alleen sterker worden als beslissingen in de grootst mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


Une union sans cesse plus étroite entre les citoyens européens exige que les décisions soient prises de manière aussi transparente que possible et au niveau le plus proche possible des gens.

De verbondenheid tussen de burgers van Europa kan alleen sterker worden als beslissingen in de grootst mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


Il faut que les règles de la concurrence soient appliquées de façon transparente, non seulement en Europe mais aussi en Belgique.

De regels van de mededinging moeten niet alleen in Europa maar ook in België transparant worden toegepast.


Il n’est pas établi que certaines parties du passeport puissent supporter une durée de vie supérieure à 5 ans : bien que les experts soient partagés sur ce point, on n’est pas sûr que la puce puisse supporter une durée de validité de 10 ans; il existe aussi un risque que la page filtre transparente subisse les effets d’une oxydation et d’une certaine porosité,

Er is geen zekerheid dat bepaalde onderdelen van het paspoort een levensduur van meer dan 5 jaar aankunnen: hoewel de experts hierover verdeeld zijn, is het niet zeker dat de chip een geldigheidsduur van 10 jaar aankan; er is ook een risico op oxydatie en porositeit van de doorzichtige filterpagina,


En tant que commissaire chargé de l’administration, de l’audit et de la lutte contre la fraude, cette question me concerne évidemment de près. Ma collègue Dalia Grybauskaitė et moi-même posons toujours des questions quant à la nécessité de créer de nouveaux organes, et nous insistons pour que les règles qui régissent ces nouveaux organes soient aussi transparentes et claires que celles qui s’appliquent à nos organes principaux et à nos sièges administratifs.

Als commissaris verantwoordelijk voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding maak ik mij daar uiteraard zorgen over: collega Dalia Grybauskaitė en ik stellen altijd vragen over de noodzaak nieuwe organen te creëren, en we benadrukken dat de regels voor deze nieuwe organen net zo transparant en duidelijk moeten zijn als die voor onze belangrijkste organen en hoofdkwartieren.


La confiance des citoyens dans la politique étant au plus bas, il est essentiel que les activités des institutions politiques soient aussi transparentes que possible.

Nu het vertrouwen van de burgers in de politiek tot een dieptepunt is gedaald, moeten de acties van politieke instellingen zo transparant mogelijk zijn.


86. demande que toutes les nouvelles dispositions législatives soient aussi transparentes et pratiques que possible afin qu'elles puissent être rapidement appliquées par les travailleurs et toutes les personnes concernées, notamment les autorités et les petites et moyennes entreprises, en vue d'améliorer la protection des consommateurs et de l'environnement;

86. wenst dat alle nieuwe wettelijke regelingen zo praktisch en transparant mogelijk zijn opgezet, zodat deze door werknemers en alle betrokkenen - met name instanties en kleine en middelgrote ondernemingen - snel kunnen worden toegepast ter verbetering van de bescherming van consument en milieu;


77. demande que toutes les nouvelles dispositions législatives soient aussi transparentes et pratiques que possible afin qu'elles puissent être rapidement appliquées par les travailleurs et toutes les personnes concernées, notamment les autorités et les petites et moyennes entreprises, en vue d'améliorer la protection des consommateurs et de l'environnement;

77. wenst dat alle nieuwe wettelijke regelingen zo praktisch en transparant mogelijk zijn opgezet, zodat deze door werknemers en alle betrokkenen – met name instanties en kleine en middelgrote ondernemingen – snel kunnen worden toegepast ter verbetering van de bescherming van consument en milieu;


34. note la rapidité des évolutions dans le domaine de la PESC et, aujourd'hui, de la PESD (politique européenne de sécurité et de défense), que les États membres mènent sans, apparemment, se préoccuper de leurs aspects budgétaires, ni se faire de souci en ce qui concerne le contrôle parlementaire; demande que les dispositions financières afférentes à ces actions nouvelles soient aussi transparentes que possible; exige qu'une approche commune soit définie avec le Conseil, en particulier en ce qui concerne les perspectives financières;

34. wijst op de snelheid van de ontwikkelingen die door de lidstaten worden nagestreefd op het gebied van het GBVB en het EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid), zonder dat zij er blijk van geven hierbij aandacht te besteden aan budgettaire aspecten of ruimte te laten voor parlementaire controle; is van mening dat financiële regelingen voor deze nieuwe acties gekenmerkt moeten worden door de grootst mogelijke doorzichtigheid; vraagt om de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak in samenwerking met de Raad, in het bijzonder voor wat betreft de financiële vooruitzichten;


Mais pour que les institutions européennes jouissent d'une légitimité maximale et de la confiance du public, il faut aussi qu'elles soient totalement transparentes et responsables.

Indien de Europese instellingen echter een zo groot mogelijke legitimiteit willen genieten en het vertrouwen van het publiek willen hebben, moeten zij volledig doorzichtig en verantwoordelijk zijn.


w