Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient bien préparées » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, nous tentons déjà dans la formation des candidats belges à de telles missions (le basic generic training on civil crisismanagement), d'encourager des candidates féminines à participer à cette formation afin de disposer d'un plus grand 'pool' d'expertes féminines qui soient bien préparées lorsqu'un appel à candidature est lancé pour une mission.

Zo proberen we reeds in de vorming van Belgische kandidaten voor dergelijke missies (de 'basic generic training on civilian crisismanagement'), vrouwelijke kandidaten aan te moedigen om aan deze vorming deel te nemen om zo een grotere 'pool' van vrouwelijke experten te hebben die goed voorbereid zijn wanneer er een oproep tot kandidaten wordt gelanceerd voor een missie.


Trois conditions doivent être réunies pour que des entreprises du secteur commercial contribuent financièrement au développement du secteur des télécommunications: il faut qu'un cadre réglementaire soit défini, que des sociétés bien organisées soient déjà en place et que des propositions d'investissement bien préparées aient été formulées.

Om commerciële financiering voor telecommunicatieontwikkeling te kunnen verwerven moet er een billijk en stabiel regelgevingskader voorhanden zijn en moeten de deelnemende bedrijven goed georganiseerd en de investeringsvoorstellen goed onderbouwd zijn.


51. souligne qu'une stratégie européenne globale doit être soutenue depuis la base, au moyen de stratégies intégrées des transports qui soient bien préparées par les autorités locales et régionales et les gouvernements nationaux; estime que la conception de ces stratégies devrait être soutenue par les fonds européens;

51. onderstreept dat een alomvattende Europese strategie van onderaf moet worden gesteund in de vorm van goed doordachte en geïntegreerde vervoerstrategieën van de lagere overheden en de centrale overheid; is van oordeel dat de ontwikkeling van dergelijke strategieën met Europese middelen moet worden gesteund;


12. souligne qu'une stratégie européenne globale doit être soutenue depuis la base, au moyen de stratégies intégrées des transports qui soient bien préparées par les autorités locales et régionales et les gouvernements nationaux; estime que la conception de ces stratégies devrait être soutenue par les fonds européens;

12. onderstreept dat een alomvattende Europese strategie van onderaf moet worden gesteund in de vorm van goed doordachte en geïntegreerde vervoerstrategieën van de plaatselijke en regionale autoriteiten en de nationale regeringen; is van oordeel dat de ontwikkeling van dergelijke strategieën moet worden gesteund door de Europese fondsen;


Il est indispensable que ces élections soient bien préparées, libres et régulières, afin d'être le reflet de la volonté du peuple géorgien.

Het is van het grootste belang dat deze verkiezingen deugdelijk voorbereid worden en vrij en eerlijk verlopen, zodat zij de wil van het Georgische volk weerspiegelen.


13. réaffirme la nécessité d'une démarche coordonnée, concertée et bien préparée de la part de l'Union européenne avant, pendant et après les sessions du Conseil des droits de l'homme, afin de veiller à ce que ses contributions aux travaux soient efficaces et suivies d'effets;

13. herhaalt dat er behoefte is aan een gecoördineerde, gezamenlijke en goed voorbereide aanpak van de EU vóór, tijdens en na de zittingen van de HRC om doeltreffend en effectief te kunnen bijdragen aan de werking ervan;


13. réaffirme la nécessité d'une démarche coordonnée, concertée et bien préparée de la part de l'Union européenne avant, pendant et après les sessions du Conseil des droits de l'homme, afin de veiller à ce que ses contributions aux travaux soient suivies d'effets;

13. herhaalt dat er behoefte is aan een gecoördineerde, gezamenlijke en goed voorbereide aanpak van de Europese Unie vóór, tijdens en na de zittingen van de Mensenrechtenraad om doeltreffend en effectief te kunnen bijdragen aan de werking ervan;


rappelle que, pour que ces auditions soient bien préparées et utiles, le nom des commissaires désignés devrait être communiqué au Parlement d'ici au 1 mars 2004;

wijst erop dat de namen van de kandidaat-commissarissen uiterlijk op 1 maart 2004 in het bezit van het Parlement dienen te zijn, zodat de hoorzittingen degelijk kunnen worden voorbereid en nuttig zijn voor het gehele proces;


Nous examinerons l'état d'avancement des travaux au cours de nos discussions sur les points énumérés ci-dessus, qui se tiendront pour la première fois fin 1998 puis à intervalles réguliers, afin que toutes les questions importantes des futures négociations multilatérales soient bien préparées.

De voortgang bij de bespreking van deze kwesties wordt eind 1998 een eerste maal geëvalueerd, en daarna op gezette tijdstippen, teneinde na te gaan of alle kernpunten van de toekomstige multilaterale besprekingen voldoende aan bod komen.


Nous examinerons l'état d'avancement des travaux au cours de nos discussions sur les points énumérés ci-dessus, qui se tiendront pour la première fois fin 1998 puis à intervalles réguliers, afin que toutes les questions importantes des futures négociations multilatérales soient bien préparées.

De voortgang bij de bespreking van deze kwesties wordt eind 1998 een eerste maal geëvalueerd, en daarna op gezette tijdstippen, teneinde na te gaan of alle kernpunten van de toekomstige multilaterale besprekingen voldoende aan bod komen.


w