Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «soient ciblées qu’elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe qu’elles soient limitées dans le temps et bien ciblées, qu’elles ne nuisent pas au taux d’activité et à la compétitivité, et que les PME et les travailleurs sous contrat temporaire puissent également en bénéficier.

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.


Pour que les mesures de gestion se concentrent sur la partie de la flotte la plus pertinente pour les pêcheries d'eau profonde, il convient que les autorisations de pêche soient délivrées en fonction du fait qu'elles portent sur une pêche ciblée ou sur une pêche de prises accessoires.

Om de beheersmaatregelen sterker te richten op dat deel van de vloot dat het meest betrokken is bij de diepzeevisserij, moeten voor visserijtakken waarbij diepzeesoorten doelsoort zijn, andere vismachtigingen worden afgegeven dan voor de visserijtakken waarin zij bijvangst zijn.


Pour le savoir, il faut ajouter aux recettes globales de la sécurité sociale un manque à gagner lié aux réductions de cotisations, qu'elles soient linéaires ou ciblées.

Om dat te weten, moet men bij de totale ontvangsten van de sociale zekerheid een gederfd bedrag voegen dat gekoppeld is aan de verlaging van de bijdragen, ongeacht of ze lineair of specifiek zijn.


Il faut bien admettre en effet que le problème des interceptions de sécurité, qu'elles soient globales ou ciblées, est souvent évoqué d'une manière émotionnelle et que cette approche légitime et compréhensible, à prendre certes en considération, pourrait également entraîner une peur irraisonnée provoquant à son tour le rejet en bloc de toutes les techniques d'interception et par conséquent le refus d'accorder l'utilisation de celles-ci à nos propres services.

Het probleem van de algemene of doelgerichte veiligheidsintercepties roept vaak veel emoties op die legitiem en begrijpelijk zijn, maar kunnen uitmonden in een onredelijke angst waarbij alle interceptietechnieken over een kam worden geschoren, wat het gebruik ervan door onze diensten onmogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut bien admettre en effet que le problème des interceptions de sécurité, qu'elles soient globales ou ciblées, est souvent évoqué d'une manière émotionnelle et que cette approche légitime et compréhensible, à prendre certes en considération, pourrait également entraîner une peur irraisonnée provoquant à son tour le rejet en bloc de toutes les techniques d'interception et par conséquent le refus d'accorder l'utilisation de celles-ci à nos propres services.

Het probleem van de algemene of doelgerichte veiligheidsintercepties roept vaak veel emoties op die legitiem en begrijpelijk zijn, maar kunnen uitmonden in een onredelijke angst waarbij alle interceptietechnieken over een kam worden geschoren, wat het gebruik ervan door onze diensten onmogelijk maakt.


Les États membres devraient veiller à ce que les mesures de communication soient bien ciblées et qu’elles touchent en particulier les consommateurs non bancarisés, vulnérables et mobiles.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de communicatiemaatregelen op een specifieke doelgroep gericht zijn en in het bijzonder op niet over een bankrekening beschikkende, kwetsbare consumenten zonder vaste verblijfplaats.


Les États membres devraient veiller à ce que les mesures de communication soient bien ciblées et qu’elles touchent en particulier les consommateurs non bancarisés, vulnérables et mobiles.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de communicatiemaatregelen op een specifieke doelgroep gericht zijn en in het bijzonder op niet over een bankrekening beschikkende, kwetsbare consumenten zonder vaste verblijfplaats.


Il importe qu’elles soient limitées dans le temps et bien ciblées, qu’elles ne nuisent pas au taux d’activité et à la compétitivité, et que les PME et les travailleurs sous contrat temporaire puissent également en bénéficier.

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.


Aussi est-il essentiel que les aides d’État et d’autres mesures soient ciblées de manière judicieuse et qu’elles concourent à assurer la solidité future de l’industrie, plutôt que de faire naître des distorsions à court terme qui pénaliseront la compétitivité à long terme.

Het is dan ook cruciaal dat staatssteun en andere maatregelen zorgvuldig worden ingezet, zodat aan de toekomst van de industrie wordt gewerkt en niet op korte termijn verstoringen worden aangebracht die het concurrentievermogen op lange termijn schaden.


Pour autant qu'elles soient correctement sécurisées, les données d'index peuvent faciliter, pour les données à caractère sensible, une recherche ciblée et donc moins intrusive.

Indexgegevens kunnen, indien zij afdoende worden beveiligd, een doelgericht en daardoor minder indringend onderzoek van gevoelige gegevens mogelijk maken.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     soient ciblées qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient ciblées qu’elles ->

Date index: 2021-01-22
w