Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient claires nous " (Frans → Nederlands) :

Que les choses soient claires: nous nous sommes accordés sur la méthodologie mais ne nous sommes pas encore prononcés sur le contenu.

Voor alle duidelijkheid: wij zijn het eens geworden over de methodologie, maar over de inhoud hebben wij ons nog niet uitgesproken.


Étant donné que nous avons opté pour une « démocratie de la solidarité », il est primordial pour les démocrates-chrétiens flamands que les structures politiques soient proches des citoyens et soient claires et simples.

Vanuit onze keuze voor een « democratie van de verbondenheid » is het voor de Vlaamse christen-democraten belangrijk dat politieke structuren dicht bij de mensen staan en duidelijk en eenvoudig zijn.


Étant donné que nous avons opté pour une « démocratie de la solidarité », il est primordial pour les démocrates-chrétiens flamands que les structures politiques soient proches des citoyens et soient claires et simples.

Vanuit onze keuze voor een « democratie van de verbondenheid » is het voor de Vlaamse christen-democraten belangrijk dat politieke structuren dicht bij de mensen staan en duidelijk en eenvoudig zijn.


Les parties intéressées s'attendent aussi à ce que les législations que nous adoptons permettent de réaliser efficacement les objectifs économiques, environnementaux et sociaux que nous nous sommes fixés, à ce que la charge que leur mise en œuvre fait peser sur les entreprises, les citoyens et les administrations publiques ait fait l'objet d'un examen approfondi et à ce que des mesures claires destinées à en garantir le succès soient prises et modifiées si nécessaire.

Belanghebbenden verwachten ook dat onze wetgeving doeltreffend bijdraagt tot de verwezenlijking van onze sociale, milieu- en economische doelstellingen, dat zij terdege wordt getoetst wat betreft de bezwaren van de uitvoering ervan voor ondernemingen, burgers of overheden en dat zij duidelijke maatregelen bevat die het succes ervan verzekeren en die waar nodig worden herzien.


Le plan d’action que nous signons aujourd’hui avec les autorités italiennes fixe des objectifs clairs et des délais précis pour l’avenir et prévoit une série de mesures visant à assurer que ces délais soient respectés.

Het actieplan dat wij vandaag met de Italiaanse autoriteiten ondertekenen, bevat duidelijke streefcijfers en termijnen en een reeks maatregelen om ervoor te zorgen dat die termijnen in acht worden genomen.


Que les choses soient claires à ce sujet lorsque je dis que ce que nous visons à adopter ici aujourd’hui est l’un des résultats du processus «CARS 21», auquel nous avons travaillé intensément avec les fabricants, les États membres et la société civile pour définir un cadre pour l’industrie automobile européenne de demain et la façon dont nous envisageons la voiture européenne de l’avenir.

Daar kan ik heel duidelijk over zijn: dat wat wij vandaag willen aannemen is een van de resultaten van het CARS 21-proces, waarbij we intensief met de fabrikanten, de lidstaten en met het maatschappelijk middenveld hebben samengewerkt aan de uitwerking van het vraagstuk hoe het regelgevingskader er voor de Europese automobielindustrie in de toekomst uit moet zien.


Que les choses soient claires: nous ne voulons pas que les négociations rappellent le style et le comportement d’une puissance coloniale; nous pensons qu’il convient de préserver la souveraineté décisionnelle de nos partenaires dans les pays ACP.

Wij willen dat de soevereiniteit van onze partners in de ACS-landen om zelf beslissingen te nemen, gehandhaafd blijft.


Bien que nous disposions déjà de différentes dispositions légales et que les demandes soient traitées directement à Bruxelles, je veux, pour que les choses soient claires, reprendre à nouveau dans la loi l'article relatif aux conjoints.

Hoewel we al verschillende wettelijke bepalingen hebben en de aanvragen rechtstreeks in Brussel worden afgehandeld, wil ik voor alle duidelijkheid het artikel over de echtgenotes opnieuw in de wet opnemen.


Pour que les choses soient claires, je répète que dans ce dossier éminemment important pour une bonne partie de nos concitoyens, nous n'avons pas attendu Mme Defraigne.

Ik herhaal dat we voor dit dossier, dat voor een groot deel van onze medeburgers heel belangrijk is, niet op mevrouw Defraigne hebben gewacht.


Ce qui m'oblige à dire, pour que les choses soient claires, que nous n'avons pas proposé de modifier le statut des sénateurs de droit ni le régime de la liste civile ni les règles de la responsabilité ministérielle, telles qu'elles sont inscrites dans l'article 106 de la Constitution.

We hebben dus geen wijziging voorgesteld van het statuut van de senatoren van rechtswege, noch van de civiele lijst, noch van de ministeriële verantwoordelijkheid, zoals ingeschreven in artikel 106 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient claires nous ->

Date index: 2023-11-20
w