Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient classés aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
suivant l'âge ou le sexe de ces animaux, à condition que ces classes soient aussi subdivisées suivant leurs mérites.

volgens de leeftijd of het geslacht van die dieren, mits deze klassen ook verder worden onderverdeeld op grond van hun genetische aanleg.


Considérant qu'un réclamant s'inquiète lui aussi de l'augmentation de la charge de matières en suspension dans les cours d'eau et du changement de leur débit suite à la modification du parcours des deux ruisseaux non classés situés au nord de l'extension de la carrière de Cielle et qui sont des affluents du ruisseau de la Carrière; qu'il demande dès lors que des mesures soient prises au plus tôt afin de garantir un débit suffisant ...[+++]

Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek van het gewestplan, met betrekking tot inpompen van water in de Fond du Royen ...[+++]


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les exploitants des sites de classe I et les exploitants des grands sites de classe II soient obligés de constituer des provisions assorties de la constitution d'actifs dédiés dont la gestion serait encadrée par des règles claires et strictes afin de garantir la disponibilité de ces provisions, et cela aussi longtemps que des o ...[+++]

In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 meer bepaald om de exploitanten van sites van klasse I en de exploitanten van grote sites van klasse II ertoe te verplichten provisies aan te leggen die gepaard gaan met de samenstelling van speciaal daartoe bestemde activa, waarvan het beheer onderworpen zou zijn aan duidelijke en strikte regels om de beschikbaarheid van die provisies te waarborgen zolang die verplichtingen nagekomen moeten worden.


21. insiste pour que les normes de sécurité existantes soient améliorées, en particulier pour les véhicules de classe L, et pour que les exigences relatives aux dispositifs de protection arrière des camions soient, par ailleurs, elles aussi renforcées;

21. dringt erop aan dat de bestaande veiligheidsnormen, met name voor voertuigen van categorie L, worden aangescherpt en dat de veiligheidsvoorschriften voor vrachtwagens en hun beschermingsinrichtingen tegen klemrijden worden verbeterd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient aussi qu'à la date d'application, les organismes notifiés existants, qui traitent des dispositifs de classe III, soient l'objet d'une demande de notification conformément au présent règlement.

Tevens moeten bestaande aangemelde instanties die hulpmiddelen van klasse III beoordelen, op de datum van toepassing van deze verordening in overeenstemming met artikel 31 een verzoek tot aanmelding indienen.


28. est convaincu que la flexicurité peut contribuer à rendre les marchés de l'emploi plus ouverts, plus réactifs et facteurs d'intégration et peut dès lors faciliter les passages entre les différentes étapes de la vie professionnelle, en particulier lorsque la flexicurité se fonde sur la solidarité entre les générations et tient compte des besoins et des préoccupations de toutes les classes d'âge et de revenu; souligne qu'il importe de veiller à ce que des mesures soient prises pour garantir que des mécanismes harmonieux permettant ...[+++]

28. is van mening dat flexicurity kan bijdragen tot meer open, soepel reagerende en inclusieve arbeidsmarkten en de overgang naar een andere fase van het actieve leven met name dan kan versoepelen, wanneer flexicurity gebaseerd is op solidariteit en verantwoordelijkheid tussen generaties en als rekening wordt gehouden met de zorgen en behoeften van alle leeftijdscohorten; wijst erop dat moet worden gezorgd voor goed afgestelde mechanismen voor het aanbieden van de nodige opleiding, toezicht op de rechten van werknemers en eerbiedigin ...[+++]


28. est convaincu que la flexicurité peut contribuer à rendre les marchés de l'emploi plus ouverts, plus réactifs et facteurs d'intégration et peut dès lors faciliter les passages entre les différentes étapes de la vie professionnelle, en particulier lorsque la flexicurité se fonde sur la solidarité entre les générations et tient compte des besoins et des préoccupations de toutes les classes d'âge et de revenu; souligne qu'il importe de veiller à ce que des mesures soient prises pour garantir que des mécanismes harmonieux permettant ...[+++]

28. is van mening dat flexicurity kan bijdragen tot meer open, soepel reagerende en inclusieve arbeidsmarkten en de overgang naar een andere fase van het actieve leven met name dan kan versoepelen, wanneer flexicurity gebaseerd is op solidariteit en verantwoordelijkheid tussen generaties en als rekening wordt gehouden met de zorgen en behoeften van alle leeftijdscohorten; wijst erop dat moet worden gezorgd voor goed afgestelde mechanismen voor het aanbieden van de nodige opleiding, toezicht op de rechten van werknemers en eerbiedigin ...[+++]


En effet, lorsqu'un candidat externe obtient un emploi, la phase 2 ou 3 de nomination des membres du personnel CALOG internes est activée, c'est-à-dire qu'ils sont nommés pour autant que pour la partie générale des épreuves de statutarisation, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui ont été réellement engagés.

Immers, wanneer een externe kandidaat een betrekking bekomt, wordt de fase 2 of 3 van de benoemingen van de interne CALOG-personeelsleden « geactiveerd » : zij zullen worden benoemd voor zover zij, voor de algemene statutariseringsproef beter of gelijk gerangschikt zijn dan de externe kandidaten die daadwerkelijk worden aangeworven.


D'autres candidats internes, appartenant également au groupe X, seront nommés par la suite, à la condition que pour la partie générale, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui seront réellement engagés suite à la procédure de sélection à poursuivre à leur égard et qui est explicitée au point 4.2. ci-dessous.

Andere interne kandidaten die tevens tot groep X behoren, zullen vervolgens benoemd worden, op voorwaarde dat ze voor het algemeen gedeelte even goed of beter zijn gerangschikt dan de externe kandidaten daadwerkelijk aangeworven conform de voorziene selectieprocedure nader toegelicht in punt 4.2. hieronder.


13. estime qu'il est absolument indispensable d'offrir une formation appropriée aux enseignants, afin que ceux-ci soient en mesure de gérer le caractère hétérogène des classes, de mettre en œuvre une pédagogie qui ne soit pas moraliste mais préventive et fondée sur la solidarité, et de prévenir la stigmatisation et la marginalisation aussi bien des mineurs délinquants que de ceux de leurs condisciples qui en sont les victimes;

13. acht het absoluut noodzakelijk leerkrachten een passende opleiding te geven, zodat zij in staat zijn om te gaan met heterogeen samengestelde klassen, onderwijsmethodes toe te passen die niet moralistisch maar preventief en op solidariteit gebaseerd zijn, en in staat zijn stigmatisering en marginalisering te voorkomen, zowel van delinquente minderjarigen als van hun medeleerlingen die het slachtoffer zijn van hun gedrag;




D'autres ont cherché : soient classés aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient classés aussi ->

Date index: 2022-07-02
w