Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient communales fédérales " (Frans → Nederlands) :

Le 7 juillet 2014, votre homologue, le ministre fédéral allemand en charge de la Sécurité et l'Infrastructure routière, monsieur Alexander Dobrindt, a présenté un système de vignette dont devront s'acquitter exclusivement tous les utilisateurs des infrastructures routières (que celles-ci soient communales, fédérales, régionales ou encore des voies rapides) qui ne seront pas domiciliés en Allemagne.

Op 7 juli 2014 stelde uw Duitse ambtgenoot, de federale minister van Verkeer en Digitale Infrastructuur Alexander Dobrindt, een systeem van tolheffing voor waarbij enkel de niet in Duitsland gedomicilieerde gebruikers van de wegeninfrastructuur (niet alleen de snelwegen, maar ook de gemeentelijke, federale en regionale wegen) tol zullen moeten betalen.


Il convient de souligner par ailleurs que les institutions et les administrations étatiques, qu'elles soient fédérales, régionales, communales ou parastatales, constituent un des premiers pourvoyeurs d'emplois indirects liés aux entreprises privées en contrat avec les administrations précitées.

Tevens moet worden onderstreept dat overheidsinstellingen en -diensten, of ze nu federaal, gewestelijk, gemeentelijk of parastataal zijn, tot de belangrijkste indirecte banenscheppers behoren voor de privé-ondernemingen die contractueel aan bovenvermelde diensten gebonden zijn.


Il convient de souligner par ailleurs que les institutions et les administrations étatiques, qu'elles soient fédérales, régionales, communales ou parastatales, constituent un des premiers pourvoyeurs d'emplois indirects liés aux entreprises privées en contrat avec les administrations précitées.

Tevens moet worden onderstreept dat overheidsinstellingen en -diensten, of ze nu federaal, gewestelijk, gemeentelijk of parastataal zijn, tot de belangrijkste indirecte banenscheppers behoren voor de privé-ondernemingen die contractueel aan bovenvermelde diensten gebonden zijn.


Le fait que l'article 135, § 2 de la loi communale est réservé à l'autorite fédérale n'empêche pas que les Régions soient compétentes pour prendre des mesures de police concernant leurs compétences.

Het feit dat artikel 135, § 2 van de gemeentewet is voorbehouden aan de federale overheid belet niet dat de Gewesten bevoegd zijn om politiemaatregelen te nemen met betrekking tot hun eigen bevoegdheden.


Si la création d'une fonction communale d'échevin compétent pour la sécurité n'est pas contra-legem, elle ne peut en aucun cas avoir pour conséquence que les instances fédérales ne soient plus en mesure de définir et de développer une politique cohérente et énergique en matière de sécurité.

De creatie op gemeentelijk niveau van een schepenambt bevoegd voor de veiligheid is niet contra- legem maar mag geenszins voor gevolg hebben dat de federale instanties niet meer de mogelijkheid zouden hebben een coherent en krachtdadig beleid inzake veiligheid te definiëren en uit te voeren.


Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 1 ...[+++]

Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op artikel 16, gewijzigd door de wet van 11 april 1994; Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de ...[+++]


Le 7 juillet 2014, votre homologue, le ministre fédéral allemand en charge de la sécurité et l'infrastructure routière, monsieur Alexander Dobrindt, a présenté un système de vignette dont devront s'acquitter exclusivement tout les utilisateurs des infrastructures routières (que celles-ci soient communales, fédérales, régionales ou encore des voies rapides) qui ne seront pas domiciliés en Allemagne.

Op 7 juli 2014 stelde uw Duitse ambtgenoot, de federale minister van Verkeer en Digitale Infrastructuur Alexander Dobrindt, een systeem van tolheffing voor waarbij enkel de niet in Duitsland gedomicilieerde gebruikers van de wegeninfrastructuur (niet alleen de snelwegen, maar ook de gemeentelijke, federale en regionale wegen) tol zullen moeten betalen.


C'est ainsi que le PSC puis le CDH ont adopté une charte de déontologie qui s'applique à tous nos candidats aux élections européennes, fédérales, régionales, provinciales et communales et qui prévoit explicitement une limitation du nombre de mandats, qu'ils soient publics ou privés.

Zo heeft de PSC, later CDH geworden, een deontologisch handvest aangenomen dat van toepassing is op al onze kandidaten voor de Europese, federale, gewest-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen en dat uitdrukkelijk voorziet in de beperking van het aantal mandaten, ongeacht of het publieke of privé-mandaten zijn.


Il s'agit, notamment, des secrétariats sociaux, des syndicats, d'institutions de sécurité sociale, d'administrations, qu'elles soient fédérales, communautaires ou régionales, mais aussi provinciales ou communales.

Het betreft sociale secretariaten, vakbonden, sociale zekerheidsinstellingen, federale, gewestelijke en gemeenschapsbesturen, maar ook provinciale en gemeentebesturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient communales fédérales ->

Date index: 2022-07-02
w