Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient correctement examinées " (Frans → Nederlands) :

5. appelle les États membres à étudier et à mettre fin au profilage ethnique, aux abus de la police et aux autres violations des droits de l'homme à l'encontre des Roms, afin de s'assurer que les infractions à motivation tendancieuse soient punissables et soient enregistrées et examinées correctement et que les victimes bénéficient d'une assistance et d'une protection adéquates, et à créer des programmes de formation spécifiques pour les policiers et autres agents publics travaillant avec les communautés roms;

5. verzoekt de lidstaten onderzoeken in te stellen naar en een eind te maken aan etnische profiling, aan politiegeweld tegen de Roma en andere vormen van schendingen van de mensenrechten van de Roma, ervoor te zorgen dat op vooroordelen stoelende misdrijven strafbaar worden gesteld, worden geregistreerd en naar behoren worden onderzocht, en dat de slachtoffers passende bijstand en bescherming wordt geboden, en speciale opleidingsprogramma’s te ontwikkelen voor politiemensen en andere overheidsfunctionarissen die met de Roma-gemeenschappen werken;


Considérant que l'article 36bis, § 6, alinéa deux, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel stipule que des modifications, basées sur les objections formulées lors de l'enquête publique, par rapport à l'arrêté de fixation provisoire, ne peuvent être apportées qu'à condition que les dispositions de l'article 36bis, § 1, alinéas trois ou quatre, soient respectées; que ces dispositions réfèrent notamment aux critères résultant de la Directive « Habitats » et la Directive « Oiseaux »; que ces critères sont exclusivement basés sur la pertinence scientifiquement constatable de la zone concerné ...[+++]

Overwegende dat artikel 36bis, § 6, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk milieu bepaalt dat er op basis van de bij het openbaar onderzoek ingebrachte bezwaren slechts wijzigingen kunnen aangebracht worden ten opzichte van het voorlopige vaststellingsbesluit op voorwaarde dat de bepalingen van artikel 36bis, § 1, derde of vierde lid, in acht worden genomen; dat deze bepalingen met name verwijzen naar criteriasets die voortvloeien uit de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn; dat deze criteriasets uitsluitend zijn gebaseerd op wetenschappelijk vaststelbare relevantie van het betrokken gebied voor de betrokken habitats en soorten; dat daaruit volgt dat de tijdens het openbaar onderzoek uitge ...[+++]


6. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les technologies possibles soient correctement examinées, notamment en vue d'évaluer le potentiel des techniques de séparation et de stockage du CO2 dans d'anciennes structures pétrolières de la mer du Nord actuellement vides afin de contribuer à la réalisation des objectifs de réduction des émissions dans l'UE;

6. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat alle beschikbare technologieën naar behoren worden geëvalueerd en met name na te gaan hoe technieken voor de scheiding en opslag van CO2 in lege voormalige olieplatforms zouden kunnen bijdragen tot het bereiken van de EU-doelstellingen inzake emissiereductie;


Cette procédure de conciliation prévoit que toute correction significative peut être examinée par un comité d'experts indépendants garantissant que les arguments des États membres soient entendus.

De bemiddelingsprocedure houdt in dat alle belangrijke correcties kunnen worden onderzocht door een bemiddelingsorgaan waarin onafhankelijke deskundigen zitting hebben, zodat zeker zal worden geluisterd naar de argumenten van de lidstaten.


- Pour le groupe sp.a, il suffit que les deux propositions soient correctement examinées en commission de la Justice pour pouvoir passer au vote sur ces textes la semaine prochaine en séance plénière.

- Voor de sp.a-fractie is het voldoende dat we de twee voorstellen op een correcte manier in de commissie voor de Justitie kunnen bespreken om er volgende week in de plenaire vergadering over te kunnen stemmen.


Conformément à ladite procédure, toutes les corrections importantes peuvent être examinées par un panel d'experts indépendants assurant ainsi que les arguments des Etats membres soient entendus.

In het kader van die procedure kunnen alle significante correcties door een panel van onafhankelijke deskundigen worden onderzocht, waardoor wordt verzekerd dat de argumenten van de Lid-Staten in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient correctement examinées ->

Date index: 2022-03-31
w