3. constate que le rapport souligne à de nombreuses reprises les incertitudes des paramètres statistiques et confirme sa volonté de poursuivre les efforts visant à la définition, la collecte et l'analyse d'indicateurs représentatifs, surtout au niveau régional et pour les pays d'Europe centrale et orientale; déplore que les influences réciproques des différents facteurs ne soient pas analysées et propose, étant donné la complexité des rapports de cause à effet, que l'on tienne compte davantage de cet aspect à l'avenir;
3
. stelt vast dat in het verslag op diverse plaatsen op de onnauwkeurigheid van de statistische parameters wordt gewezen en dringt er andermaal op aan dat de inspanningen ten behoeve van het defini
ëren, verzamelen en analyseren van representatieve indicatoren met name op regionaal niveau en voor de Midden- en Oost-Europese landen worden opgevoerd; betreurt dat de wisselwerking tussen de afzonderlijke factoren niet wordt geanalyseerd en stelt gezien de complexe samenhang tussen oorzaak en gevolg voor in het vervolg sterker rekening te houden met dit aspec
...[+++]t;