Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard ...
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Restriction directement liée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans délai

Vertaling van "soient directement liées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


restriction directement liée

rechtstreeks verband houdende restrictie


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas visés à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 1°, le pourcentage de base de la déduction pour investissement est fixé à : 1° pour les immobilisations acquises ou constituées par une société qui, sur base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, est considérée comme petite société pour l'exercice d'imposition lié à la période imposable au cours de laquelle elle a effectué ces investissements, 8 p.c. de la valeur d'investissement ou de revient des nouvelles immobilisations corporels ou incorporels pour autant que ces immobilisations soient directement liées à l'activité économique existante ou prévue qui est réellement exercé ...[+++]

In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, bedraagt het basispercentage van de investeringsaftrek : 1° voor vaste activa verkregen of tot stand gebracht door een vennootschap die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschap wordt aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarin die investeringen worden verricht, 8 pct. van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de nieuwe materiële of immateriële vaste activa voor zover deze vaste activa rechtstreeks verband houden met de bestaande of geplande economische werkzaamheid die door de vennootschap werkelijk wordt uitgeoefend; 2° voor vaste activa verkregen of tot stand gebracht door een vennoot ...[+++]


Le service de renseignement peut obtenir, analyser et exploiter des données protégées par le secret professionnel uniquement s'il dispose au préalable d'indices concrets révélant que le dépositaire du secret professionnel participe ou a participé lui-même à l'apparition ou au développement de la menace, et à condition également que ces données soient directement liées à la menace en question.

Enkel wanneer de inlichtingendienst voorafgaandelijk over concrete gegevens beschikt dat de houder van het beroepsgeheim zelf meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de dreiging, kan de inlichtingendienst gegevens verkrijgen, analyseren en exploiteren die gedekt zijn door het beroepsgeheim, en dan nog enkel indien deze gegevens rechtstreeks verband houden met de dreiging in kwestie.


2° les dépenses suivantes pour la communication et la promotion, pour autant qu'elles soient directement liées à un projet délimité qui est introduit pour subvention ou qui a été subventionné durant les trois années passées :

2° de volgende uitgaven voor communicatie en promotie, voor zover zij rechtstreeks gelinkt zijn aan een afgebakend project dat voor subsidiëring wordt ingediend of in de voorbije drie jaar gesubsidieerd werd :


Cela concerne en particulier l'activité liée à la fourniture de conseils en placements. À ce propos, l'article 3 de la directive donne la possibilité aux États membres d'autoriser, sous des conditions strictes, certains intermédiaires à fournir des conseils, sans que cette activité ne soit qualifiée de fourniture de conseils en placement et que les intermédiaires en question soient qualifiés de sociétés d'investissement.

Dit is inzonderheid het geval voor de activiteit van het beleggingsadvies, voor hetwelk artikel 3 van de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid biedt om onder strikte voorwaarden bepaalde tussenpersonen toe te laten adviezen te verstrekken, zonder dat deze activiteit kwalificeert als beleggingsadvies en de betreffende tussenpersonen als beleggingsonderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) son souhait que soient clairement distinguées et traitées de manière autonome dans lesdits accords internationaux les problématiques liées aux investissements directs et indirects.

b) te wensen dat in vermelde internationale overeenkomst een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de problematiek van de rechtstreekse en onrechtstreekse investeringen en dat beide afzonderlijk worden behandeld.


Vu l'article 14, alinéa 1, 1° de l'ordonnance du 5 juin 1997 qui permet une dérogation pour les personnes de droit public désignées par le Gouvernement à condition que les actes et travaux soient directement liées à l'exercice de leurs missions;

Gelet op artikel 14, eerste lid, 1° van de ordonnantie van 5 juni 1997 dat een afwijking mogelijk maakt voor de door de Regering aangestelde publiekrechtelijke rechtspersonen op voorwaarde dat de handelingen en werken rechtstreeks verband houden met de uitoefening van hun taken;


Vu l'article 175 du COBAT qui permet une dérogation pour les personnes de droit public désignées par le Gouvernement à condition que les actes et travaux soient directement liées à l'exercice de leurs missions;

Gelet op artikel 175 van het BWRO dat een afwijking mogelijk maakt voor de door de Regering aangestelde publiekrechtelijke rechtspersonen op voorwaarde dat de handelingen en werken rechtstreeks verband houden met de uitoefening van hun taken;


Les dépenses de programmation, d'expertise et de conception sont éligibles, à condition qu'elles soient directement liées à un ou plusieurs projets et spécifiquement approuvées par la décision de la Commission sauf les cas prévus aux articles 14, 15 et 34.

Uitgaven voor het programmeren, het inwinnen van deskundigenadvies en het ontwerpen zijn subsidiabel, op voorwaarde dat zij rechtstreeks verband houden met een of meer projecten en specifiek zijn goedgekeurd bij de beschikking van de Commissie, behalve in de in de artikelen 14, 15 en 34 genoemde gevallen.


Pour qu'une subvention soit considérée comme « directement liée au prix », et par conséquent fasse partie de la base d'imposition au sens de la disposition précitée, il importe que trois conditions soient remplies.

Opdat een subsidie zou worden aangemerkt als rechtstreeks verband houdende met de prijs en dus deel uitmakende van de maatstaf van heffing in de zin van de voornoemde bepaling, dienen drie voorwaarden vervuld te zijn.


Peut-il encore adapter les directives de manière à ce que les charges financières liées aux crédits de soudure soient exceptionnellement subsidiées, puisque les autorités publiques sont responsables de la situation ?

Kan de minister de richtlijnen nog aanpassen zodat de financiële kosten van de overbruggingskredieten uitzonderlijk subsidieerbaar zijn, daar de verantwoordelijkheid daarvoor bij de overheid ligt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient directement liées ->

Date index: 2022-01-18
w