Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient dispensées d'obligation " (Frans → Nederlands) :

3) Si la mesure " période sans sondage " néerlandaise n'est pas encore en vigueur dans notre pays, est-il disposé à l'introduire également de manière systématique pour les PME afin que celles-ci soient dispensées d'obligation statistique lorsqu'elles ont déjà satisfait à une obligation statistique ?

2) Is hij bereid, mocht deze maatregel nog niet bij ons in voege zijn, ook in ons land, op systematische basis de " enquêtevakantie" voor KMO's in te voeren, waardoor zij voor jaren zijn vrijgesteld van statistische verplichting als ze een statistiekverplichting hebben voldaan?


Les bourgmestres des communes côtières demandent que les zones de police de la Côte soient dispensées de l'obligation de fournir des renforts dans les zones situées en dehors de la région côtière pendant les mois de juillet et août.

De burgemeesters van de kustgemeenten vragen om de politiezones aan te kust vrij te stellen van de verplichting om bij te springen in de zones buiten de kustregio tijdens de maanden juli en augustus.


La règle de la Cour constitutionnelle en vertu de laquelle les avocats ne sont dispensés de leur obligation de déclaration que pour leur « activité principale, leur véritable mission, ou leurs activités essentielles », ne peut pas avoir pour conséquence que ces sept professions en soient toutefois dispensées pour des activités de consultation juridique ne relevant clairement pas de l'activité principale, par exemple, d'un comptable ou d'un fiscaliste.

De regel van het Grondwettelijk Hof dat advocaten slechts verschoond zijn van meldplicht voor hun « kernactiviteit, hun eigenlijke opdracht, of hun wezenlijke activiteiten », kan onmogelijk meebrengen dat deze zeven beroepen wel verschoond zouden zijn voor activiteiten van juridische raadgeving die duidelijk niet tot de kernactiviteit van bijvoorbeeld een boekhouder of een fiscalist behoren.


La règle de la Cour constitutionnelle en vertu de laquelle les avocats ne sont dispensés de leur obligation de déclaration que pour leur « activité principale, leur véritable mission, ou leurs activités essentielles », ne peut pas avoir pour conséquence que ces sept professions en soient toutefois dispensées pour des activités de consultation juridique ne relevant clairement pas de l'activité principale, par exemple, d'un comptable ou d'un fiscaliste.

De regel van het Grondwettelijk Hof dat advocaten slechts verschoond zijn van meldplicht voor hun « kernactiviteit, hun eigenlijke opdracht, of hun wezenlijke activiteiten », kan onmogelijk meebrengen dat deze zeven beroepen wel verschoond zouden zijn voor activiteiten van juridische raadgeving die duidelijk niet tot de kernactiviteit van bijvoorbeeld een boekhouder of een fiscalist behoren.


À cet égard, le taux minimal de couverture des échanges peut être abaissé afin que davantage d'entreprises soient dispensées de l'obligation de déclaration à Intrastat.

De minimale dekkingsgraad van het handelsverkeer kan daarom worden verlaagd, zodat nog meer ondernemingen worden vrijgesteld van de rapportageplicht aan Intrastat.


On entend par bénéficiaires de l'aide sociale conformément aux §§ 2 et 3 les personnes qui, en raison de leur nationalité, n'ont pas droit au revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, sont inscrites au registre des étrangers et comme demandeurs d'emploi, pour autant qu'elles soient dispensées de l'obligation d'obtenir un permis de travail, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 ou soient en possession d'un permis de travail».

Onder de rechthebbenden op de sociale hulp in de zin van de §§ 2 en 3 verstaat men de personen die wegens hun nationaliteit geen recht hebben op het leefloon bedoeld in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en die ingeschreven zijn in het vreemdelingenregister en als werkzoekenden, voor zover zij van de verplichting vrijgesteld zijn een arbeidsvergunning te verkrijgen overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 of houders zijn van een arbeidsvergunning».


les membres du gouvernement et du parlement national, de la cour constitutionnelle et de la cour suprême, le président de la cour d’appel, le président du tribunal administratif ainsi que les personnes visées à l’article 5, paragraphe 1, point a), sous réserve qu’elles ne soient pas dispensées de lobligation de visa par le présent accord;

leden van de nationale regering en het nationale parlement, het grondwettelijk hof en de hoogste rechterlijke instantie, de president van het hof van beroep, de president van het administratieve rechtscollege, personen die worden genoemd in artikel 5, lid 1, onder a), indien zij bij deze overeenkomst niet zijn vrijgesteld van de visumplicht;


aux membres du gouvernement et du parlement national, de la cour constitutionnelle et de la cour suprême, au président de la cour d’appel ainsi qu’au président du tribunal administratif, sous réserve que ces personnes ne soient pas dispensées de lobligation de visa par le présent accord, dans l’exercice de leurs fonctions et pour une durée de validité limitée à leur mandat, si celui-ci est inférieur à cinq ans;

leden van de nationale regering en het nationale parlement, het grondwettelijk hof en de hoogste rechterlijke instantie, de president van het hof van beroep en de president van het administratieve rechtscollege in de uitoefening van hun functie, indien zij bij deze overeenkomst niet zijn vrijgesteld van de visumplicht; de geldigheidsduur blijft beperkt tot hun ambtstermijn, indien deze minder dan vijf jaar beloopt;


aux membres des gouvernements et parlements nationaux, provinciaux et régionaux et aux membres de la cour constitutionnelle et de la cour suprême de cassation, sous réserve que ces personnes ne soient pas dispensées de lobligation de visa par le présent accord, dans l’exercice de leurs fonctions et pour une durée de validité limitée à leur mandat, si celui-ci est inférieur à cinq ans;

leden van nationale en provinciale/regionale regeringen en parlementen, het grondwettelijk hof en de hoogste rechterlijke instantie in de uitoefening van hun functie, indien zij bij deze overeenkomst niet zijn vrijgesteld van de visumplicht; de geldigheidsduur blijft beperkt tot hun ambtstermijn, indien deze minder dan vijf jaar beloopt;


b) qu'elles soient dispensées de l'obligation prévue à l'article 23 paragraphe 2 sous e), de déposer, également dans ces États, le cautionnement exigé;

b ) dat zij worden vrijgesteld van de in artikel 23 , lid 2 , sub e ) , vervatte verplichtingen om eveneens in deze Staten de vereiste waarborg te storten ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient dispensées d'obligation ->

Date index: 2024-04-07
w