Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient désormais soumises » (Français → Néerlandais) :

Cela ne peut toutefois pas avoir pour conséquence que des activités financées par des fonds privés, par des personnes morales de droit privé, sans aucune participation des pouvoirs publics, soient désormais soumises aux mêmes exigences.

Het kan hiervan echter niet het gevolg zijn dat voortaan ook activiteiten, gefinancierd met privé-geld, door private rechtspersonen, zonder enige inspraak van de overheid, eveneens onderworpen worden aan dezelfde vereisten.


Cela ne peut toutefois pas avoir pour conséquence que des activités financées par des fonds privés, par des personnes morales de droit privé, sans aucune participation des pouvoirs publics, soient désormais soumises aux mêmes exigences.

Het kan hiervan echter niet het gevolg zijn dat voortaan ook activiteiten, gefinancierd met privé-geld, door private rechtspersonen, zonder enige inspraak van de overheid, eveneens onderworpen worden aan dezelfde vereisten.


Cela ne peut toutefois pas avoir pour conséquence que des activités financées par des fonds privés, par des personnes morales de droit privé, sans aucune participation des pouvoirs publics, soient désormais soumises aux mêmes exigences.

Het kan hiervan echter niet het gevolg zijn dat voortaan ook activiteiten, gefinancierd met privé-geld, door private rechtspersonen, zonder enige inspraak van de overheid, eveneens onderworpen worden aan dezelfde vereisten.


Cela ne peut toutefois pas avoir pour conséquence que des activités financées par des fonds privés, par des personnes morales de droit privé, sans aucune participation des pouvoirs publics, soient désormais soumises aux mêmes exigences.

Het kan hiervan echter niet het gevolg zijn dat voortaan ook activiteiten, gefinancierd met privé-geld, door private rechtspersonen, zonder enige inspraak van de overheid, eveneens onderworpen worden aan dezelfde vereisten.


Cela ne peut toutefois pas avoir pour conséquence que des activités financées par des fonds privés, par des personnes morales de droit privé, sans aucune participation des pouvoirs publics, soient désormais soumises aux mêmes exigences.

Het kan hiervan echter niet het gevolg zijn dat voortaan ook activiteiten, gefinancierd met privé-geld, door private rechtspersonen, zonder enige inspraak van de overheid, eveneens onderworpen worden aan dezelfde vereisten.


le 1 août 2012, l'Agence a créé un comité d'éthique pour assurer une évaluation indépendante, impartiale et objective des déclarations d'intérêts du personnel de l'Agence, pour apporter un soutien au personnel exécutif dans l'évaluation déclarations d'intérêt complétées et pour faire face à toute question y afférente soumise au comité d'éthique; le Comité d'éthique est désormais pleinement opérationnel après avoir adopté son règlement, comprenant les critères détaillés applicables à l'évaluation des déclarations d'intérêts du personn ...[+++]

op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een ethisch comité in het leven geroepen om een onafhankelijke, onpartijdige en objectieve beoordeling van de door het personeel van het Agentschap ingediende belangenverklaringen te waarborgen, leidinggevenden te ondersteunen bij de beoordeling van de ingevulde belangenverklaringen en alle daaraan gerelateerde aangelegenheden af te handelen die aan het ethisch comité worden voorgelegd; na de goedkeuring van zijn reglement, met inbegrip van gedetailleerde criteria voor de evaluatie en beoordeling van de belangenverklaringen van het personeel van het Agentschap, is het ethisch comité nu volledig operationeel; merkt op dat de leden van de raad van bestuur niet ...[+++]


- le 1 Août 2012, l'Agence a créé un comité d'éthique pour assurer une évaluation indépendante, impartiale et objective des déclarations d'intérêts du personnel de l'Agence, pour apporter un soutien au personnel exécutif dans l'évaluation déclarations d'intérêt complétées et pour faire face à toute question y afférente soumise au comité d'éthique; le Comité d'éthique est désormais pleinement opérationnel après avoir adopté son règlement, comprenant les critères détaillés applicables à l'évaluation des déclarations d'intérêts du perso ...[+++]

– op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een ethisch comité in het leven geroepen om een onafhankelijke, onpartijdige en objectieve beoordeling van de door het personeel van het Agentschap ingediende belangenverklaringen te waarborgen, leidinggevenden te ondersteunen bij de beoordeling van de ingevulde belangenverklaringen en alle daaraan gerelateerde aangelegenheden af te handelen die aan het ethisch comité worden voorgelegd; na de goedkeuring van zijn reglement, met inbegrip van gedetailleerde criteria voor de evaluatie en beoordeling van de belangenverklaringen van het personeel van het Agentschap, is het ethisch comité nu volledig operationeel; merkt op dat de leden van de raad van bestuur niet ...[+++]


2. a) Envisagez-vous également de modifier le mode de calcul de la sous-partie B5, puisque la consommation médicamenteuse est désormais soumise à une nouvelle technique de financement forfaitaire ? b) Comment veillera-t-on, le cas échéant, à ce que les moyens nécessaires soient mis à la disposition de l'officine hospitalière et à ce qu'ils puissent soutenir le comité médico-pharmaceutique ?

2. a) Overweegt u ook de berekening van het onderdeel B5 te wijzigen, nu dat een nieuwe forfaitaire financieringstechniek voor het geneesmiddelengebruik wordt gebruikt? b) Op welke wijze zal er desgevallend ook ervoor gezorgd worden dat de nodige middelen toekomen aan de ziekenhuisapotheek en beschikbaar zijn voor de werking in ondersteuing van het medisch faramceutisch comité?


LE REGLEMENT DES OPERATIONS RELATIVES AUX PRODUITS AGRICOLES OU MARCHANDISES RESULTANT DE LEUR TRANSFORMATION, POUR AUTANT QUE CES OPERATIONS, REALISEES PENDANT LA PERIODE DE SUSPENSION, SOIENT SOUMISES A DES DISPOSITIONS DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE OU DES REGIMES SPECIAUX D'ECHANGE APPLICABLES A CES MARCHANDISES, N'INTERVIENT QU'APRES LA PUBLICATION PREVUE A L'ALINEA PRECEDENT DE LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE DESORMAIS APPLICABLE EN UTILISANT CELLE-CI ET COMPTE TENU DES ADAPTATIONS PRISES EN VERTU DES ARTICLES 5 ET 6 .

De afwikkeling van gedurende de periode van schorsing tot stand gekomen transacties betreffende landbouwprodukten of door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen , vindt , voor zover deze transacties onder de bepalingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of van de voor deze goederen geldende speciale handelsregelingen vallen , eerst na de in de vorige alinea bedoelde bekendmaking van de in het vervolg geldende waarde van de rekeneenheid plaats met gebruikmaking van deze waarde en rekening houdend met de krachtens de artikelen 5 en 6 uitgevoerde aanpassingen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient désormais soumises ->

Date index: 2022-09-02
w