Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient encore souvent " (Frans → Nederlands) :

Il n'est plus acceptable, dans une population vieillissante, que les personnes âgées soient encore souvent placées dans des centres gériatriques de jour ou des centres d'expertise.

Hoewel het niet meer aanvaardbaar is in een vergrijzende populatie, worden ze vaak als geriatrische daghospitalisatiecentra of expertisecentra beschouwd.


Il n'est plus acceptable, dans une population vieillissante, que les personnes âgées soient encore souvent placées dans des centres gériatriques de jour ou des centres d'expertise.

Hoewel het niet meer aanvaardbaar is in een vergrijzende populatie, worden ze vaak als geriatrische daghospitalisatiecentra of expertisecentra beschouwd.


Il est important que les médecins soient informés des lésions graves que le DES a causées par le passé et qui continuent aujourd'hui encore - souvent trois générations plus tard - à provoquer de sérieux problèmes de santé chez les filles et les garçons.

Het is belangrijk dat artsen op de hoogte zijn van de serieuze letsels die DES in het verleden heeft veroorzaakt, en die tot op vandaag - vaak drie generaties later - nog steeds serieuze gezondheidsgevolgen hebben voor meisjes en jongens.


Dans la pratique, il arrive souvent que ces dossiers soient encore complétés, en particulier par le procureur, parce qu'il doit encore insister sur l'information aux victimes.

In de praktijk worden deze dossiers nog vaak aangevuld. Dit gebeurt vaak door de procureur, omdat deze nog moet aandringen op slachtofferinformatie.


Dans la pratique, il arrive souvent que ces dossiers soient encore complétés, en particulier par le procureur, parce qu'il doit encore insister sur l'information aux victimes.

In de praktijk worden deze dossiers nog vaak aangevuld. Dit gebeurt vaak door de procureur, omdat deze nog moet aandringen op slachtofferinformatie.


Bien que les risques d'une exposition incontrôlée au soleil soient bien connus, beaucoup de consommateurs les ignorent encore trop souvent.

Hoewel de risico's van een ongecontroleerde blootstelling aan zonlicht algemeen bekend zijn, zijn heel wat consumenten zich daar al te vaak nog niet bewust van.


Leurs droits, qu'ils soient économiques, sociaux, culturels, civils ou politiques, sont encore trop souvent bafoués et le chemin qui les mènera vers l'égalité réelle est encore long.

Hun rechten, of ze nu economisch, sociaal, cultureel, burgerlijk of politiek zijn, worden nog te vaak met voeten getreden en de weg naar echte gelijkheid is nog lang.


5. se félicite des efforts déjà accomplis par les États membres mais souligne une fois encore que ces derniers devraient veiller à disposer de mécanismes de contrôle adéquats et insiste sur l'importance des actions de prévention menées par les États membres pour que les irrégularités soient plus souvent détectées avant que des paiements effectifs ne soient effectués au profit des bénéficiaires; insiste sur le fait que la lutte contre la fraude et la corruption est une responsabilité permanente de tous les États membres et qu'un effor ...[+++]

5. verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten al geleverd hebben, maar benadrukt nogmaals dat zij voor degelijke financiële controlemechanismen moeten zorgen, en onderstreept het belang van preventieve actie van hun kant die ervoor moet zorgen dat onregelmatigheden vaker ontdekt worden voordat de feitelijke betaling aan de begunstigden plaatsvindt; beklemtoont dat de strijd tegen fraude en corruptie een niet aflatende verantwoordelijkheid van alle lidstaten is, en dat de inspanningen gecoördineerd moeten worden om de situatie echt te kunnen verbeteren;


1. reconnaît que l'utilisation des fonds communautaires est marquée, dans un grand nombre d'États membres, par des irrégularités liées à une mauvaise gestion et parfois même à des fraudes; fait observer que les États membres ont communiqué 3 832 irrégularités en 2007 (soit une augmentation de 19,2% par rapport à 2006), que le montant financier total alloué en 2007 atteignait environ 828 millions EUR,(ce qui correspond à un peu moins de 1,83% des crédits d'engagement), que la fraude suspectée représentait entre 12 et 15 % du pourcentage du nombre total d'irrégularités en 2007 et que le montant total d'irrégularités pour le Fonds européen de développement régional a enregistré une hausse de 48 % par rapport à 2006; se félicite des efforts d ...[+++]

1. erkent dat onregelmatigheden zoals slecht beheer en soms zelfs fraude bij het gebruik van EU-middelen in veel lidstaten voorkomen; merkt op dat de lidstaten in 2007 3 832 onregelmatigheden hebben gemeld (een stijging van 19,2% ten opzichte van 2006), waar in 2007 een totaal financieel bedrag van ongeveer 828 miljoen euro mee gemoeid was (iets minder dan 1,83% van de vastleggingskredieten), dat de verdenkingen van fraude in 2007 ongeveer 12-15% van het totaal aantal gemelde onregelmatigheden vertegenwoordigen, en dat het totaal bedrag aan onregelmatigheden voor het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds ten opzichte van 2006 met 48% is gestegen; verheugt ...[+++]


Il convient toutefois de veiller à ce que les données soient alors exactes et éviter qu'elles ne soient corrigées durant des semaines et des semaines, voire des mois, comme c'est bien encore souvent le cas actuellement dans l'Union européenne.

Er dient evenwel te worden gegarandeerd dat de gegevens dan ook accuraat zijn en niet wekelijks of maandelijks moeten worden gecorrigeerd, zoals dat thans vaak genoeg ook nog in de Europese Unie het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient encore souvent ->

Date index: 2024-01-26
w