Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «soient entièrement conformes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les États membres doivent veiller à ce que tous leurs systèmes opérationnels de passation de marchés publics en ligne soient entièrement conformes aux dispositions du paquet législatif dès l'entrée en vigueur de celui-ci (probablement au second semestre de 2005).

4. De lidstaten moeten er op toezien dat hun operationele elektronische aanbestedingssystemen bij de inwerkingtreding van het pakket wetgevende maatregelen (waarschijnlijk in de tweede helft van 2005) volledig aan de daarin vervatte eisen voldoen.


Il convient dès lors que, à l'issue d'une période de conversion appropriée, toutes les exploitations agricoles de l'Union qui souhaitent passer à la production biologique soient entièrement gérées conformément aux exigences applicables à la production biologique.

Daarom moeten alle landbouwbedrijven in de Unie die biologisch willen worden, na een adequate omschakelingsperiode volledig worden beheerd overeenkomstig de eisen voor de biologische productie.


(a) que les terres domaniales ou communales soient entièrement gérées conformément aux dispositions du présent règlement.

(a) de gemeenschappelijke grond volledig in overeenstemming met deze verordening wordt beheerd.


Le « PPEC » veille à ce que ses contrats soient conclus conformément à la législation sur les marchés publics. Les « AA » ne peuvent passer des commandes sur la base d'un contrat du « PPEC » qu'à condition que les clauses contractuelles du cahier spécial des charges, l'offre approuvée éventuellement complétée par un contrat soient entièrement respectées et que les moyens financiers nécessaires aient été réservés pour le paiement des commandes.

De « AA's » kunnen enkel bestellingen op basis van een overeenkomst van het « PPEC » plaatsen mits de contractuele bedingen van het bestek alsook de goedgekeurde offerte die eventueel is aangevuld met een overeenkomst, in hun geheel worden nageleefd en de nodige financiële middelen zijn gereserveerd voor de betaling van de bestellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les autorités réglementaires nationales veillent à ce que, lorsqu'une entreprise désignée est tenue de proposer aux consommateurs des options tarifaires spéciales ou une tarification commune, y compris une péréquation géographique, ou de respecter un encadrement des tarifs, les conditions de cette prestation soient entièrement transparentes, rendues publiques et appliquées conformément au principe de non-discrimination.

5. De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat, wanneer een aangewezen onderneming verplicht is te voorzien in speciale tariefopties, uniforme tarieven, met inbegrip van geografische gemiddelden, of aan voorschriften inzake maximumprijzen moet voldoen, de voorwaarden volledig transparant zijn, worden bekendgemaakt en worden toegepast overeenkomstig het beginsel van niet-discriminatie.


L'objectif premier du protocole vise, conformément à son article 1 , à assurer un degré élevé de protection de l'environnement en veillant à ce que les considérations environnementales, y compris de santé, soient entièrement prises en compte dans l'élaboration des plans et des programmes des autorités publiques.

De voornaamste doelstelling van het protocol is, overeenkomstig zijn artikel 1, te voorzien in een hoog niveau van bescherming van het milieu door te verzekeren dat milieu-, inclusief gezondheidsoverwegingen, grondig in aanmerking worden genomen bij de ontwikkeling van plannen en programma's van overheidsinstanties.


L'objectif premier du protocole est d'assurer, conformément à son article 1 , un haut niveau de protection de l'environnement en veillant à ce que les considérations environnementales, y compris en matière de santé, soient entièrement prises en compte dans l'élaboration des plans et des programmes des autorités publiques.

De voornaamste doelstelling van het protocol is, overeenkomstig het artikel 1, te voorzien in een hoog niveau van bescherming van het milieu door te verzekeren dat milieu-, inclusief gezondheidsoverwegingen, grondig in aanmerking worden genomen bij de ontwikkeling van plannen en programma's van overheidsinstanties.


L'objectif premier du protocole est d'assurer, conformément à son article 1, un haut niveau de protection de l'environnement en veillant à ce que les considérations environnementales, y compris en matière de santé, soient entièrement prises en compte dans l'élaboration des plans et des programmes des autorités publiques.

De voornaamste doelstelling van het protocol is, overeenkomstig het artikel 1, te voorzien in een hoog niveau van bescherming van het milieu door te verzekeren dat milieu-, inclusief gezondheidsoverwegingen, grondig in aanmerking worden genomen bij de ontwikkeling van plannen en programma's van overheidsinstanties.


L'objectif premier du protocole vise, conformément à son article 1, à assurer un degré élevé de protection de l'environnement en veillant à ce que les considérations environnementales, y compris de santé, soient entièrement prises en compte dans l'élaboration des plans et des programmes des autorités publiques.

De voornaamste doelstelling van het protocol is, overeenkomstig zijn artikel 1, te voorzien in een hoog niveau van bescherming van het milieu door te verzekeren dat milieu-, inclusief gezondheidsoverwegingen, grondig in aanmerking worden genomen bij de ontwikkeling van plannen en programma's van overheidsinstanties.


5. Les autorités réglementaires nationales veillent à ce que, lorsqu'une entreprise désignée est tenue de proposer aux consommateurs des options tarifaires spéciales ou une tarification commune, y compris une péréquation géographique, ou de respecter un encadrement des tarifs, les conditions de cette prestation soient entièrement transparentes, rendues publiques et appliquées conformément au principe de non-discrimination.

5. De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat, wanneer een aangewezen onderneming verplicht is te voorzien in speciale tariefopties, uniforme tarieven, met inbegrip van geografische gemiddelden, of aan voorschriften inzake maximumprijzen moet voldoen, de voorwaarden volledig transparant zijn, worden bekendgemaakt en worden toegepast overeenkomstig het beginsel van niet-discriminatie.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     soient entièrement conformes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient entièrement conformes ->

Date index: 2022-10-20
w