Il y en effet des différences importantes dans les garanties de qualité, d'efficacité et de sécurité données à ces personnes selon qu'il s'agit d'un dossier d'enregistrement examiné au cas par cas par la Commission des médicaments lorsqu'il s'agit d'un médicament ou lorsqu'il s'agit pour un nutriment, d'un dossier de notification vérifié administrativement, sans que les données relatives notamment à l'analyse nutritionnelle, à la stabilité
et à la toxicité ne soient examinées et acceptées
systématiquement et cas par cas par la Commission d'avis des prépar
...[+++]ations de plantes.
Er zijn inderdaad grote verschillen in de kwaliteits-, doeltreffendheids- en veiligheidsgaranties die aan deze personen gegeven worden naargelang het gaat over een registratiedossier geval per geval onderzocht door de Geneesmiddelencommissie indien het gaat om een geneesmiddel of over een notificatiedossier dat administratief onderzocht werd indien het gaat om een nutriment, zonder dat de gegevens betreffende de nutritionele analyse, de stabiliteit en de toxiciteit systematisch en geval per geval onderzocht en aanvaard werden door de Commissie van advies voor plantenbereidingen.