Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient examinés avant " (Frans → Nederlands) :

70. note que l'Union a proposé un examen international pour évaluer les premiers engagements avant la conclusion de l'accord sur le climat de 2015; invite dès lors le Conseil à approuver un processus d'examen assorti d'un calendrier précis pour faire en sorte que l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et les autres objectifs s'y rapportant soient examinés et améliorés le cas échéant;

70. merkt op dat de Unie een internationale evaluatieprocedure heeft voorgesteld om de voorlopige toezeggingen te beoordelen voordat de klimaatovereenkomst voor 2015 wordt gesloten; roept de Raad derhalve op een evaluatieprocedure met een duidelijk tijdschema goed te keuren om ervoor te zorgen dat de EU-doelstelling voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen en andere daarmee verbonden doelstellingen worden geëvalueerd en indien nodig verbeterd;


Il est absolument vital que les patients soient examinés avant leur admission, et que ceux qui sont atteints d'une infection, comme le SARM, soient diagnostiqués rapidement et soignés, afin de protéger leur santé et de les empêcher de transmettre des infections aux autres patients et au personnel de santé.

Het is van wezenlijk belang dat de patiënten voor aanvang van een behandeling worden onderzocht en infecties, zoals MRSA, snel vastgesteld en behandeld worden, om de gezondheid van de betrokken patiënt te beschermen en te voorkomen dat hij andere patiënten en het personeel van de zorginstellingen besmet.


Il serait souhaitable que l'avant-projet de loi présentement examiné, qui porte assentiment au Protocole, et l'avant-projet de loi contenant les dispositions de droit interne nécessaires à sa mise en oeuvre en Belgique, annoncé dans l'exposé des motifs sous le titre « mesures législatives », soient déposés en même temps au Parlement, afin que l'assentiment soit donné en pleine connaissance de cause.

Het is wenselijk dat het voorontwerp van wet dat thans wordt onderzocht en dat instemming verleent met het Protocol en het voorontwerp van wet dat de internrechtelijke bepalingen bevat die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan in België, hetwelk in de memorie van toelichting vermeld wordt onder de titel « wetgevende maatregelen », tegelijkertijd worden ingediend in het Parlement, opdat de instemming verleend wordt met volledige kennis van zaken.


Il serait souhaitable que l'avant-projet de loi présentement examiné, qui porte assentiment au Protocole, et l'avant-projet de loi contenant les dispositions de droit interne nécessaires à sa mise en oeuvre en Belgique, annoncé dans l'exposé des motifs sous le titre « mesures législatives », soient déposés en même temps au Parlement, afin que l'assentiment soit donné en pleine connaissance de cause.

Het is wenselijk dat het voorontwerp van wet dat thans wordt onderzocht en dat instemming verleent met het Protocol en het voorontwerp van wet dat de internrechtelijke bepalingen bevat die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging ervan in België, hetwelk in de memorie van toelichting vermeld wordt onder de titel « wetgevende maatregelen », tegelijkertijd worden ingediend in het Parlement, opdat de instemming verleend wordt met volledige kennis van zaken.


Il importe, en effet, que tant le gouvernement que le parlement soient informés des problèmes de constitutionnalité, de légalité et de légistique que posent les avant-projets de loi élaborés par le gouvernement et examinés par le parlement.

Zowel de regering als het Parlement moeten namelijk op de hoogte worden gebracht van knelpunten inzake grondwettigheid, wettelijkheid en wetgevingstechniek die worden opgeworpen door voorontwerpen van wet die de regering opstelt en die het parlement in bespreking neemt.


(3) À l'instar du projet examiné, il serait utile que les juridictions concernées ainsi que des experts soient associés à l'élaboration des avant-projets de loi.

(3) Naar het voorbeeld van het onderzochte ontwerp zou het dienstig zijn dat de betrokken rechtscolleges en deskundigen betrokken worden bij het uitwerken van de voorontwerpen van wet.


En mars 1999, le Conseil des Affaires Générales de l'UE a examiné l'état d'avancement de la procédure et a décidé que l'UE ne prendrait pas de décision avant que ne soient connus les résultats des études d'évaluation du risque.

In maart 1999 heeft de EU- Raad Algemene Zaken de voortgang van de procedure nagegaan; die Raad besliste dat de EU geen beslissing zou nemen vóór de resultaten van de studies rond de risico- evaluatie bekend zouden zijn.


− (SV) Je vote en faveur de cette proposition de résolution, en demandant que les problèmes associés à la scanographie corporelle soient examinés avant qu’une décision soit prise.

− (SV) Ik stem voor deze ontwerpresolutie waarin wordt geëist dat de problemen met body scanners worden onderzocht alvorens een beslissing te nemen.


17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les actes non contraignants proposés soient examinés minutieusement et d'éviter que l'exécutif utilise ses compétences à mauvais escient; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que cet accord doit viser notamment à remédier aux contradictions qui sont app ...[+++]

17. verzoekt de Commissie het Parlement te raadplegen over de vraag hoe het Parlement kan worden geraadpleegd voordat de Commissie soft law-instrumenten goedkeurt zodat voorgestelde soft law-maatregelen nader kunnen worden onderzocht en voorkomen kan worden dat de Commissie misbruik van haar bevoegdheden maakt; stelt daartoe voor in overleg te treden over het sluiten van een interinstitutioneel akkoord terzake; is van mening dat daarin met name ook moet worden gestreefd naar een oplossing voor de tegenstrijdigheid die voortvloeit uit het bepaalde in artikel 211, artikel 249, vijfde alinea en artikel 230 van het EG-Verdrag en de jurispr ...[+++]


Les États membres veillent à ce que ces tarifs ou les conditions- cadres sur lesquelles ils s'appuient soient examinés avant leur entrée en vigueur par les autorités visées à l'article 22, paragraphe 1.

De lidstaten dragen er zorg voor dat deze tarieven of het daaraan ten grondslag liggende kader, voordat zij van kracht worden, door instanties overeenkomstig artikel 22, lid 1 worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient examinés avant ->

Date index: 2022-07-24
w