(6 bis) Dans sa résolution du 2 février 2012 sur le "programme Daphné: bilan et perspectives", le Parlement européen a regretté que la lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes ne
soit pas mentionnée explicitement comme un objectif spécifique dans la proposition de la Commission relative au présent règlement, jugé indispensable que les objectifs de Daphné III, en particulier celui de la lutte contre la violence
contre les femmes, soient retenus parmi les objectifs du programme, estimé que le financemen
...[+++]t de celui-ci devait être maintenu à un niveau au moins aussi élevé que celui de Daphné III et souhaité que sa visibilité demeure forte, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme.(6 bis) In zijn resolutie van 2 februari 2012 over "het Daphne-programma: verwezenlijkingen en toekomstperspectieven" betreurt het Europees Parlement dat de bestrijding van geweld tegen kinderen,
jongeren en vrouwen niet uitdrukkelijk wordt genoemd als specifieke doelstelling in het voorstel van de Commissie voor deze verordening. Het Parlement onderstreept ook dat het van essentieel belang is de doelstellingen van het Daphne III-programma, met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen, onder de doelstellingen van het programma te handhaven en dringt erop aan dat de financiering van het programma op eenzelfde of een hoger niveau dan d
...[+++]at van Daphne III wordt gehouden en dat de zichtbaarheid ervan groot blijft, gezien het succes, de doeltreffendheid en de populariteit van het programma.