Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient exécutées encore " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau site web sur les peines de travail (www.peinedetravail.be) est lancé aujourd’hui pour mieux informer les concernés, pour que davantage d’organisations et d’administrations offrent une place de prestation, et que les peines de travail soient exécutées encore plus rapidement.

De nieuwe website over werkstraffen (www.werkstraf.be) wordt vandaag gelanceerd om al de betrokkenen nog beter te informeren, zodat meer organisaties en overheden een prestatieplaats aanbieden, en werkstraffen nog sneller kunnen worden uitgevoerd.


Conformément à cet article, les dispositions de la présente loi seront exécutées à mesure que l'on disposera de la marge budgétaire nécessaire et pour autant que les engagements budgétaires que la Belgique a pris ou est encore appelée à prendre envers des institutions internationales ou supranationales ne soient pas remis en cause.

Dit artikel heeft tot gevolg dat de bepalingen van onderhavige wet zullen worden uitgevoerd naarmate de noodzakelijke budgettaire ruimte beschikbaar wordt en voor zover de budgettaire engagementen die België tegenover internationale of supranationale instellingen heeft aangegaan of nog zal aangaan niet in het gedrang komen.


Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preu ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat ade ...[+++]


Cette mutation est, en effet, exécutée en vue de la mise en place de la police locale, les membres du personnel concernés appartenant bien entendu encore à la police fédérale, jusqu'à ce que toutes les conditions de l'article 248 de la LPI soient remplies.

Immers, deze mutatie wordt uitgevoerd met het oog op de inplaatsstelling van de lokale politie, met dien verstande dat betrokken personeelsleden nog altijd tot de federale politie behoren, totdat aan alle voorwaarden van artikel 248 WGP is voldaan.


Puisqu'un grand nombre d'activités préparatoires doivent encore être exécutées avant le 1 septembre 2000, j'insiste pour que dans tous les services publics concernés des agents soient désignés afin d'établir les contacts nécessaires avec les sociétés de transports concernées et éventuellement avec mes services en vue de démarrer le nouveau système dans les meilleures conditions.

Vermits er vóór 1 september 2000 nog een groot aantal voorbereidende werkzaamheden moeten uitgevoerd worden, wil ik erop aandringen dat in alle betrokken overheidsdiensten ambtenaren zouden aangeduid worden die de nodige contacten moeten leggen met de betrokken vervoersmaatschappijen en eventueel met mijn diensten om het nieuwe stelsel in de beste omstandigheden op te starten.


Où cela a encore été possible, la précision a été apportée, mais cela n'a pas pu empêcher que ces instructions soient exécutées littéralement dans un certain nombre de communes flamandes et qu'une dispense de pointage soit accordée à l'occasion du jour de la fête de la Communauté française.

Waar mogelijk werd dat nog gepreciseerd, maar dat heeft niet kunnen voorkomen dat door een aantal Vlaamse gemeenten die instructies letterlijk werden uitgevoerd en vrijstelling van stempelcontrole werd verleend ter gelegenheid van de feestdag van de Franse Gemeenschap.


Eu égard à l'arrêt de la Cour d'arbitrage, la ministre entend-elle donner des injonctions aux parquets pour que les peines qui résultent de condamnations, définitives ou non, mais pas encore exécutées ne le soient pas - pouvoir d'injonction positive de la ministre ?

Is de minister van plan, gelet op het arrest van het Arbitragehof, de parketten via haar positief injunctierecht opdracht te geven de nog niet uitgevoerde straffen niet meer uit te voeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient exécutées encore ->

Date index: 2020-12-20
w