Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien donné en garantie
Garanti par une hypothèque sur un bien immeuble

Traduction de «soient garantis bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert sur les garanties des biens de consommation et les services après-vente

Groenboek betreffende garantie op consumptiegoederen en service na verkoop




garanti par une hypothèque sur un bien immeuble

gedekt door een hypotheek op onroerend goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un marché unique numérique est un espace dans lequel la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux est garantie. C'est un espace où les particuliers et les entreprises peuvent, quels que soient leur nationalité et leur lieu de résidence, accéder et se livrer à des activités en ligne dans un cadre garantissant une concurrence loyale et un niveau élevé de protection des consommateurs et des données à car ...[+++]

In een digitale eengemaakte markt is het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal gewaarborgd en kunnen personen en bedrijven op basis van eerlijke concurrentie vlot onlineactiviteiten uitoefenen en daar toegang toe krijgen, waarbij zij kunnen rekenen op een hoog niveau van bescherming van consumenten en persoonsgegevens, ongeacht nationaliteit of woonplaats.


· Veiller à ce que les garanties nécessaires soient prises pour que des personnalités en vue faisant l'objet de poursuites judiciaires échappent à la justice ou parviennent à cacher, avant une décision de justice définitive, des biens acquis illégalement.

· ervoor zorgen dat wordt voorzien in de noodzakelijke waarborgen om te voorkomen dat prominente verdachten zich aan het gerecht onttrekken of erin slagen uit criminele activiteiten verkregen vermogen te verbergen voordat de rechtbanken een definitief vonnis hebben geveld, met een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheid bij tekortkomingen.


1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par emprunt hypothécaire sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par tout autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt».

1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat die leningen gewaarborgd zijn door een hypothecaire lening gevestigd op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde of door enige andere waarborg op de goederen van derden, en op voorwaarde dat die waarborg ten minste de helft van de hoofdsom van de lening dekt. »


1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par emprunt hypothécaire sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par tout autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt».

1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat die leningen gewaarborgd zijn door een hypothecaire lening gevestigd op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde of door enige andere waarborg op de goederen van derden, en op voorwaarde dat die waarborg ten minste de helft van de hoofdsom van de lening dekt. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par une hypothèque sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par toute autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt ».

« 1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat deze leningen gewaarborgd worden door een hypotheek op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde, of door een andere waarborg op de goederen van een derde, en dat minstens 50 % van de hoofdsom van de lening gewaarborgd is ».


1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par emprunt hypothécaire sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par tout autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt».

1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat die leningen gewaarborgd zijn door een hypothecaire lening gevestigd op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde of door enige andere waarborg op de goederen van derden, en op voorwaarde dat die waarborg ten minste de helft van de hoofdsom van de lening dekt. »


« 1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par une hypothèque sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par toute autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt ».

« 1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat deze leningen gewaarborgd worden door een hypotheek op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde, of door een andere waarborg op de goederen van een derde, en dat minstens 50 % van de hoofdsom van de lening gewaarborgd is ».


La présente directive ne prescrit pas de modalités spécifiques pour l’organisation d’un tel règlement extrajudiciaire des litiges, et ne détermine pas quel organisme devrait le mener à bien, pour autant que son indépendance, son impartialité et son efficacité soient garanties.

Bij deze richtlijn wordt geen specifieke wijze voorgeschreven waarop dergelijke alternatieve geschillenbeslechting georganiseerd moet worden, noch bepaald welk orgaan ermee belast moet worden, op voorwaarde dat de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid ervan gewaarborgd zijn.


Il convient de ménager la possibilité pour les États membres de rejeter les demandes d'aide judiciaire relatives à des actions manifestement non fondées ou pour des motifs liés à leur bien-fondé, pour autant que des conseils précontentieux soient offerts et que l'acs à la justice soit garanti.

De lidstaten moeten in staat worden gesteld verzoeken om rechtsbijstand af te wijzen voor kennelijk ongegronde vorderingen of om redenen die verband houden met de grond van de zaak, voor zover advies in de precontentieuze fase wordt verleend en de toegang tot de rechter gewaarborgd is.


(17) Il convient de ménager la possibilité pour les États membres de rejeter les demandes d'aide judiciaire relatives à des actions manifestement non fondées ou pour des motifs liés à leur bien-fondé, pour autant que des conseils précontentieux soient offerts et que l'acs à la justice soit garanti.

(17) De lidstaten moeten in staat worden gesteld verzoeken om rechtsbijstand af te wijzen voor kennelijk ongegronde vorderingen of om redenen die verband houden met de grond van de zaak, voor zover advies in de precontentieuze fase wordt verleend en de toegang tot de rechter gewaarborgd is.




D'autres ont cherché : bien donné en garantie     soient garantis bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient garantis bien ->

Date index: 2024-07-23
w