Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient jugés acceptables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"5° renoncer à une succession ou à un legs universel ou à titre universel ou l'accepter, ce qui ne pourra se faire que sous bénéfice d'inventaire; le juge de paix peut, par une ordonnance motivée, octroyer l'autorisation d'accepter une succession, un legs universel ou à titre universel purement et simplement, compte tenu de la nature et de la consistance du patrimoine hérité et pour autant que les bénéfices soient manifestement supérieurs aux charges du patrimoine hérité; ".

"5° een nalatenschap, een algemeen legaat of een legaat onder algemene titel te verwerpen of te aanvaarden, wat slechts onder voorrecht van boedelbeschrijving kan geschieden; de vrederechter kan bij een met redenen omklede beschikking machtiging verlenen om een nalatenschap, een algemeen legaat of een legaat onder algemene titel zuiver te aanvaarden, rekening houdende met de aard en de omvang van het geërfde vermogen en voor zover de baten kennelijk de lasten van het geërfde vermogen overschrijden; ".


« L'expert qui n'accepte pas que les provisions soient versées au greffe est déchargé de sa mission par le juge qui l'a désigné».

« De deskundige die niet aanvaardt dat het voorschot op de griffie wordt gestort, wordt door de rechter die hem heeft aangewezen van zijn opdracht ontheven».


« L'expert qui n'accepte pas que les provisions soient versées au greffe est déchargé de sa mission par le juge qui l'a désigné».

« De deskundige die niet aanvaardt dat het voorschot op de griffie wordt gestort, wordt door de rechter die hem heeft aangewezen van zijn opdracht ontheven».


« L'expert qui n'accepte pas que les provisions soient versées au greffe est déchargé de sa mission par le juge qui l'a désigné».

« De deskundige die niet aanvaardt dat het voorschot op de griffie wordt gestort, wordt door de rechter die hem heeft aangewezen van zijn opdracht ontheven».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, des dispositions spécifiques doivent permettre d'approuver également de telles substances en vue d'une utilisation phytopharmaceutique, pour autant que les risques qu'elles présentent soient jugés acceptables par tous les acteurs concernés .

Daarom moeten specifieke bepalingen garanderen dat dergelijke stoffen, waarvan het risico aanvaardbaar wordt geacht door alle belanghebbenden , ook kunnen worden goedgekeurd om voor de bescherming van gewassen te worden gebruikt.


Par conséquent, des dispositions spécifiques doivent permettre d'approuver également de telles substances en vue d'une utilisation phytopharmaceutique, pour autant que les risques qu'elles présentent soient jugés acceptables par tous les acteurs concernés .

Daarom moeten specifieke bepalingen garanderen dat dergelijke stoffen, waarvan het risico aanvaardbaar wordt geacht door alle belanghebbenden , ook kunnen worden goedgekeurd om voor de bescherming van gewassen te worden gebruikt.


17. demande à l'UE et aux États membres de celle-ci de ne pas accepter ou adopter des engagements unilatéraux aux dépens de la compétitivité des industries de l'UE; juge essentiel que des efforts comparables soient consentis par les autres pays industrialisées à l'extérieur de l'UE, à côté d’engagements raisonnables en matière de réduction de la part des économies en développement ou émergentes; souligne que les objectifs de réduction doivent être mesurables et vérifiables, et qu’ils doivent faire j’objet d’une information;

17. roept de EU en haar lidstaten op geen unilaterale toezeggingen te accepteren of te doen ten koste van het concurrentievermogen van de Europese industrie; acht het essentieel dat andere industrielanden buiten de EU vergelijkbare inspanningen leveren, en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; beklemtoont dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn;


Quatrièmement, la question des droits de l’homme, sur laquelle nous ne resterons pas silencieux, que nous entamions ou non les négociations maintenant, nous ne pouvons accepter que le président Poutine dise, d’une part, qu’il n’est en rien concerné par les évènements actuels, alors que, d’autre part, il ne fait rien pour garantir que les responsables soient jugés.

Ten vierde de mensenrechten. Daar zullen wij niet over zwijgen, of we nu wel of niet onderhandelingen openen. We kunnen onmogelijk accepteren dat president Poetin enerzijds zegt dat hij met de hele zaak niets te maken heeft, maar er anderzijds ook niet voor zorgt dat zij die dan wel verantwoordelijk zijn, voor de rechter gebracht worden.


70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables de l'Union; juge inacceptable qu'en période de récession éc ...[+++]

70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor verstandig en beter gebruik van deze en soortgelijke inkomsten van de Unie te zoeken; acht het onaanvaardbaar dat in tijden van economische n ...[+++]


1 l'installation de barrières permanentes ou temporaires autour de la zone d'accès restreint qui soient d'un type jugé acceptable par le Gouvernement contractant; .

1 het verschaffen van permanente of tijdelijke omheiningen rond de gebieden waarvoor beperkingen gelden, waarvan de normen door de verdragsluitende staat geaccepteerd dienen te zijn; .




Anderen hebben gezocht naar : soient jugés acceptables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient jugés acceptables ->

Date index: 2022-12-23
w