L'idée de base de la Convention est que, sous réserve des contrôles généraux effectués sur les explosifs, la production, le déplacement, la détention et l'utilisation d'explosifs plastiques est autorisée à condition que les explosifs soient marqués conformément aux exigences de la Convention.
De essentie van het ontwerp van de Conventie is dat het fabriceren, vervoeren, bezitten en gebruiken van plastic springstoffen toegelaten is, op voorwaarde dat ze gemarkeerd zijn overeenkomstig de vereisten van de Conventie en dat ze onderworpen worden aan de bestaande algemene controles op springstoffen.