Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient musulmanes chrétiennes " (Frans → Nederlands) :

4. estime que la liberté d'expression doit toujours s'exercer avec responsabilité et dans le respect des croyances et convictions religieuses, qu'elles soient musulmanes, chrétiennes, juives ou de toute autre religion;

4. is van oordeel dat van de vrijheid van meningsuiting altijd gebruik dient te worden gemaakt met zin voor verantwoordelijkheid en onder eerbiediging van godsdienstige gevoelens en overtuigingen, of het nu om het islamitische, christelijke, joodse of enig ander geloof gaat;


Partout dans le monde, des crimes contre les minorités, qu’elles soient chrétiennes, juives, musulmanes, sont perpétrés.

Overal ter wereld worden misdaden begaan tegen minderheden: christenen, joden, moslims.


4. estime que la liberté d'expression doit toujours s'exercer dans les limites imposées par la loi et coexister avec la responsabilité et le respect des droits de l'homme, ainsi que des sentiments et des convictions religieux, que ceux-ci soient liés à la religion musulmane, chrétienne, juive ou à toute autre religion;

4. is van oordeel dat van de vrijheid van meningsuiting altijd binnen de grenzen van de wet gebruik dient te worden gemaakt, hand in hand met zin voor verantwoordelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten, godsdienstige gevoelens en overtuigingen, of het nu om het islamitische, christelijke, joodse of enig ander geloof gaat;


4. estime que la liberté d'expression doit toujours s'exercer dans les limites imposées par la loi et coexister avec la responsabilité et le respect des droits de l'homme, ainsi que des sentiments et des convictions religieux, que ceux-ci soient liés à la religion musulmane, chrétienne, juive ou à toute autre religion;

4. is van oordeel dat van de vrijheid van meningsuiting altijd binnen de grenzen van de wet gebruik dient te worden gemaakt, hand in hand met zin voor verantwoordelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten, godsdienstige gevoelens en overtuigingen, of het nu om het islamitische, christelijke, joodse of enig ander geloof gaat;


4. estime que la liberté d'expression doit toujours s'exercer avec responsabilité et dans le respect des droits de l'homme, ainsi que des sentiments et des convictions religieux, que ceux-ci soient liés à la religion musulmane, chrétienne, juive ou à toute autre religion;

4. is van oordeel dat van de vrijheid van meningsuiting altijd gebruik dient te worden gemaakt met zin voor verantwoordelijkheid en met eerbiediging van de mensenrechten, godsdienstige gevoelens en overtuigingen, of het nu om het islamitische, christelijke, joodse of enig ander geloof gaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient musulmanes chrétiennes ->

Date index: 2022-07-31
w