Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient pas venus répondre » (Français → Néerlandais) :

Je regrette que d'autres membres du gouvernement ne soient pas venus répondre aux nombreuses questions posées.

Ik betreur dat andere leden van de regering niet gekomen zijn om de vele vragen te beantwoorden.


Je me réjouis que les partenaires sociaux soient prêts à répondre à mon appel en faveur de cette évaluation autonome.

Ik ben verheugd dat de sociale partners bereid zijn om op mijn uitnodiging in te gaan en deze evaluatie autonoom te doen.


Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - ...[+++]

De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de landbouwers de middelen te geven om er het hoofd aan te bieden; - een belangrijk deel van het EU-budget zal moeten gaan naar de crisisbeheersingsmechanismen.


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radical ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


Ainsi, la segmentation, qui implique que certains travailleurs soient bloqués dans de moins bons emplois, est renforcée et les nouveaux venus n'ont pas suffisamment de chances sur le marché du travail.

Zo wordt de segmentatie, waarbij sommige werknemers vast komen te zitten in minder goede banen, versterkt en krijgen nieuwkomers onvoldoende kansen om de arbeidsmarkt binnen te geraken.


3) Quels sont les budgets que vous pourrez récupérer pour répondre à votre volonté que des exceptions soient accordées pour garantir la continuité et le bon fonctionnement de la justice ?

3) Welke begrotingsmiddelen kunnen ingezet worden om te voldoen aan de wil van de minister om uitzonderingen te maken, zodat de continuïteit en de goede werking van justitie verzekerd kunnen worden?


Je regrette que d'autres membres du gouvernement ne soient pas venus répondre aux nombreuses questions posées.

Ik betreur dat andere leden van de regering niet gekomen zijn om de vele vragen te beantwoorden.


Dans le cadre d'une audition, deux experts de l'assuétude aux jeux sont venus répondre aux questions des sénateurs.

Twee deskundigen inzake spelverslaving hebben er in een hoorzitting de vragen van de senatoren beantwoord.


Les ministres sont toujours venus répondre personnellement aux questions orales et il serait inconcevable qu'ils cessent de le faire.

De ministers zijn in het verleden altijd persoonlijk komen antwoorden op de mondelinge vragen en het is ondenkbaar dat ze dat niet langer zouden doen.


J'ignore si nous avons déjà eu ne fût-ce qu'une séance de questions où les ministres compétents sont venus répondre.

Ik weet niet of er tijdens dit vragenuurtje al veel bevoegde ministers zijn komen antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pas venus répondre ->

Date index: 2022-11-24
w