Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient pleinement réunies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. invite instamment les autorités ukrainiennes à assurer le respect intégral du droit de tout prisonnier, y compris M Timochenko, M. Lutsenko et M. Ivashchenko, à recevoir des soins médicaux dignes de ce nom dans un établissement approprié; se félicite que M Timochenko ait été transférée à l'hôpital de Kharkiv pour recevoir les soins médicaux nécessaires, sous la supervision d'experts médicaux allemands; demande aux autorités ukrainiennes de veiller à ce que les conditions nécessaires soient réunies pour que M Timochenko soit soignée efficacement selon les conseils des experts médicaux alleman ...[+++]

5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling; betuigt zijn voldoening over de overbrenging van mevrouw Timosjenko naar het ziekenhuis van Kharkiv voor de noodzakelijke medische behandeling onder toezicht van Duitse medische experts; roept de Oekraïense autoriteiten ertoe op om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een succesvolle behandeling van mevrouw Timosjenko, conform het advies van de Duitse medische deskundigen; verzoekt ​​mevrouw Ti ...[+++]


1. invite les autorités ukrainiennes à faire en sorte que toutes les conditions nécessaires à la tenue d'élections présidentielles libres et équitables soient pleinement réunies, dans le droit fil des engagements de l'Ukraine au sein de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE);

1. roept de Oekraïnse autoriteiten op ervoor te zorgen dat aan alle noodzakelijke voorwaarden voor vrije en eerlijke presidentsverkliezingen wordt voldaan, overeenkomstig de door Oekraïne in OVSE-verband gedane toezeggingen,


Un marché pleinement opérant exige que soient réunies les conditions d'une concurrence libre et non faussée, au bénéfice des citoyens de l'UE.

Een goed werkende interne markt vereist dat de mededingingsomstandigheden in het voordeel van de EU-burgers vrij en onverstoord zijn.


5. déplore que les États membres réunis au sein du Conseil, après les négociations avec le Parlement européen, persistent à vouloir maintenir l'article 32 et l'annexe XV dans le projet de traité d'adhésion; souligne que le Parlement fera tout pour garantir que ses compétences soient pleinement respectées et que les nouveaux États membres soient traités sur un pied d'égalité avec les États membres actuels; constate que le Conseil a violé l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999; déplore, au vu du caractère historique de l'élargiss ...[+++]

5. betreurt het feit dat de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, na de onderhandelingen met het Europees Parlement nog steeds artikel 32 en Bijlage XV van het ontwerp van toetredingsakte willen handhaven; onderstreept dat het Parlement alles in het werk zal stellen om ervoor te zorgen dat zijn bevoegdheden ten volle worden geëerbiedigd en dat de nieuwe lidstaten op dezelfde wijze als de huidige lidstaten worden behandeld; verklaart dat het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 door de Raad werd geschonden; betreurt het dat de Raad, gezien de historische betekenis van de uitbreiding, zo onverantwoordelijk is geweest het rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne invite les parties à respecter les accords de paix ainsi que les décisions de la Commission de tracé des frontières et à se conformer pleinement à la résolution 1507(2003) du Conseil de sécurité des Nations Unies, de manière à faire en sorte que la démarcation des frontières démarre comme prévu et que les conditions nécessaires soient réunies pour qu'elle puisse suivre son cours.

De Europese Unie roept de partijen op tot eerbiediging van de vredesovereenkomsten en de besluiten van de Grenscommissie, en tot volledige nakoming van Resolutie 1507 (2003) van de VN-Veiligheidsraad, opdat de grensafbakening volgens plan van start gaat en de noodzakelijke voorwaarden voor de voortgang van het afbakeningsproces geschapen worden.


(2) Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin de réaliser un marché intérieur pleinement opérationnel.

(2) Op zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon heeft Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de sectoren elektriciteit en gas en om een versnelling van de liberalisering van deze sectoren, met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.


(3) Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin d'établir un marché intérieur pleinement opérationnel.

(3) Tijdens zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon heeft de Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de elektriciteits- en gassector en om een versnelling van de liberalisering in deze sectoren met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.


(3) Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin d'établir un marché intérieur pleinement opérationnel.

(3) Tijdens zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon heeft de Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de elektriciteits- en gassector en om een versnelling van de liberalisering in deze sectoren met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.


Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin de réaliser un marché intérieur pleinement opérationnel.

Op zijn bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 te Lissabon heeft Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de sectoren elektriciteit en gas en om een versnelling van de liberalisering van deze sectoren, met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.


(2) Le Conseil européen, réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, a demandé que des actions destinées à achever le marché intérieur dans le secteur de l'électricité comme dans celui du gaz soient rapidement entreprises et que la libéralisation dans ces secteurs soit accélérée afin de réaliser un marché intérieur pleinement opérationnel.

(2) Op zijn bijeenkomst op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon heeft Europese Raad gevraagd om een snelle voortgang van de voltooiing van de interne markt voor de sectoren elektriciteit en gas en om een versnelling van de liberalisering van deze sectoren, met het oog op de totstandbrenging van een volledig operationele interne markt op deze gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : soient pleinement réunies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pleinement réunies ->

Date index: 2022-10-20
w