Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Région plus développée
Sans délai

Traduction de «soient plus développées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu’en moyenne, les technologies de l’internet soient plus développées en Belgique que dans les autres États membres de l’Union européenne, notre pays ne figure pas parmi les premiers du classement.

Hoewel de internettechnologie in België meer ontwikkeld is dan gemiddeld in de Europese Unie, behoort ons land niet tot de koplopers.


Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime a ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen ...[+++]


En plus, l'accord énonce la possibilité que des programmes culturels existant dans la Communauté ou ceux d'un ou plusieurs de ses États membres fassent l'objet d'une coopération et que d'autres activités d'intérêt mutuel soient développées.

Verder voorziet de Overeenkomst in de mogelijkheid van een samenwerking inzake culturele programma's van de Gemeenschap of van een of meerdere van haar Lid-Staten en in de ontwikkeling van andere activiteiten van wederzijds belang.


42. prend acte des institutions et du vaste encadrement d'accords internationaux et de droit international régissant des domaines d'importance pour l'Arctique, tels que la CNUDM (qui inclut les principes fondamentaux de la liberté de navigation et du droit de passage inoffensif), l'OMI, la convention OSPAR , la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE), la CITES et la convention de Stockholm, ainsi que les nombreux cadres et accords bilatéraux existant en plus des réglementations nationales en vigueur dans les États arctiques; en conclut donc que la région arctique ne saurait être regardée comme un vide juridique, mais p ...[+++]

42. erkent de instellingen en het brede kader van internationaal recht en internationale verdragen waarin belangrijke zaken met betrekking tot het Noordpoolgebied zijn geregeld, zoals UNCLOS (waarin de grondbeginselen inzake de vrije scheepvaart en onschuldige doorvaart zijn opgenomen), de IMO, het OSPAR-Verdrag , de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC), CITES en het Verdrag van Stockholm, alsmede de talloze bestaande bilaterale overeenkomsten en kaders, naast de nationale regelgeving van de Arctische landen; concludeert dus dat het Noordpoolgebied niet beschouwd moet worden als een juridisch vacuüm, maar als een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. prend acte des institutions et du vaste encadrement d'accords internationaux et de droit international régissant des domaines d'importance pour l'Arctique, tels que la CNUDM (qui inclut les principes fondamentaux de la liberté de navigation et du droit de passage inoffensif), l'OMI, la convention OSPAR, la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE), la CITES et la convention de Stockholm, ainsi que les nombreux cadres et accords bilatéraux existant en plus des réglementations nationales en vigueur dans les États arctiques; en conclut donc que la région arctique ne saurait être regardée comme un vide juridique, mais pl ...[+++]

42. erkent de instellingen en het brede kader van internationaal recht en internationale verdragen waarin belangrijke zaken met betrekking tot het Noordpoolgebied zijn geregeld, zoals UNCLOS (waarin de grondbeginselen inzake de vrije scheepvaart en onschuldige doorvaart zijn opgenomen), de IMO, het OSPAR-Verdrag, de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC), CITES en het Verdrag van Stockholm, alsmede de talloze bestaande bilaterale overeenkomsten en kaders, naast de nationale regelgeving van de Arctische landen; concludeert dus dat het Noordpoolgebied niet beschouwd moet worden als een juridisch vacuüm, maar als een g ...[+++]


Compte tenu de l’intérêt croissant pour le développement des utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire dans la région, il conviendrait en outre de veiller à ce que ces utilisations pacifiques soient développées dans le respect des normes les plus rigoureuses en matière de sûreté, de sécurité et de non-prolifération.

Tegen de achtergrond van toenemende belangstelling voor het ontwikkelen van een vreedzaam gebruik van kernenergie in de regio, moeten er ook inspanningen worden geleverd die ervoor zorgen dat vreedzaam gebruik verwezenlijkt wordt volgens de hoogste normen qua veiligheid, beveiliging en non-proliferatie.


Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2000 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient notamment des adaptations en matière d'honoraires pour certaines prestations de cardiologie; qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité; que les adaptations doivent être prises dans la même optique; que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêté royal précité, soit différée de sorte que, entre-temps, puissent être développées des ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2000 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ondermeer wijzigingen bevat inzake de honoraria voor sommige prestaties van cardiologie; dat het in het belang van de rechthebbenden noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat de wijzigingen in dezelfde optiek moeten worden getroffen; dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, zodat ondertussen meer globale hervormingen in ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2000 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient notamment des adaptations en matière d'honoraires pour certaines prestations de cardiologie; qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité; que les adaptations doivent être prises dans la même optique; que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêté royal précité, soit différée de sorte que, entre-temps, puissent être développées des ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2000 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ondermeer wijzigingen bevat inzake de honoraria voor sommige prestaties van cardiologie; dat het in het belang van de rechthebbenden noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat de wijzigingen in dezelfde optiek moeten worden getroffen; dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, zodat ondertussen meer globale hervormingen in ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2000 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient notamment des adaptations en matière d'honoraires pour certaines prestations de cardiologie; qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité; que les adaptations doivent être prises dans la même optique; que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêté royal précité, soit différée de sorte que, entre-temps, puissent être développées des ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2000 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ondermeer wijzigingen bevat inzake de honoraria voor sommige prestaties van cardiologie; dat het in het belang van de rechthebbenden noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat de wijzigingen in dezelfde optiek moeten worden getroffen; dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, zodat ondertussen meer globale hervormingen in ...[+++]


Le fonds veille à ce que les taux d'intérêt soient les plus bas possible, ce qui implique que la marge du financier intermédiaire soit aussi faible que possible et ce, au bénéfice des initiatives développées par le secteur.

Het Fonds ziet erop toe dat de rentevoeten zo laag mogelijk zijn. Dit betekent dat de marge van de tussenfinancier zo klein mogelijk is, wat in het voordeel is van de initiatieven die door de sector worden ontwikkeld.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     région plus développée     soient plus développées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient plus développées ->

Date index: 2024-10-26
w