Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient présentées examinées " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le pôle « Environnement » souhaite que des précisions soient apportées sur la situation et les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de manière notable; que les caractéristiques environnementales soient présentées selon une échelle adaptée aux nuances territoriales et/ou sectorielles pertinentes; que les acteurs principaux soient présentés; que les impacts du schéma de développement du territoire sur l'extérieur mais aussi les impacts de l'extérieur sur le territoire soient pris c ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Leefmilieu wenst dat er duidelijker ingegaan wordt op de toestand en de leefmilieukenmerken van de gebieden die een aanzienlijke invloed zouden kunnen ondergaan; dat de leefmilieukenmerken op een schaal worden voorgesteld die aangepast is aan de relevante nuances inzake gebieds- en/of sectorontwikkeling; dat de voornaamste actoren worden aangeduid; dat de impacten van het ruimtelijk ontwikkelingsplan op de buitenomgeving, maar ook op de impacten van de buitenomgeving op het gebied in rekening worden gebracht; dat de evolutie van de sterke elementen van de leefmilieutoestand onderzocht wordt indien het ruimtelijk ontwikkelingsplan niet uitgevoer ...[+++]


6. soutient le projet de simplification de la PAC de la Commission avec l'examen immédiat des mesures qui peuvent être rapidement mises en œuvre, étant donné qu'une telle initiative serait bénéfique pour les agriculteurs, les organismes payeurs, les institutions de l'Union et les contribuables; demande instamment que lors de la révision à mi-parcours, des propositions de modification de l'acte législatif de base soient présentées afin d'être examinées dans le cadre de la réforme pour la prochaine période de financement;

6. ondersteunt het initiatief van de Commissie om het GLB te vereenvoudigen door de maatregelen die snel kunnen worden uitgevoerd meteen te bestuderen, aangezien landbouwers, betaalorganen, EU-instellingen en belastingbetalers daarvan kunnen profiteren; pleit er tevens voor om bij de tussentijdse evaluatie voorstellen voor wijzigingen van de basiswetgeving in te dienen, die bij de hervorming voor de volgende financieringsperiode in overweging moeten worden genomen;


6. soutient le projet de simplification de la PAC de la Commission avec l'examen immédiat des mesures qui peuvent être rapidement mises en œuvre, étant donné qu'une telle initiative serait bénéfique pour les agriculteurs, les organismes payeurs, les institutions de l'Union et les contribuables; demande instamment que lors de la révision à mi-parcours, des propositions de modification de l'acte législatif de base soient présentées afin d'être examinées dans le cadre de la réforme pour la prochaine période de financement;

6. ondersteunt het initiatief van de Commissie om het GLB te vereenvoudigen door de maatregelen die snel kunnen worden uitgevoerd meteen te bestuderen, aangezien landbouwers, betaalorganen, EU-instellingen en belastingbetalers daarvan kunnen profiteren; pleit er tevens voor om bij de tussentijdse evaluatie voorstellen voor wijzigingen van de basiswetgeving in te dienen, die bij de hervorming voor de volgende financieringsperiode in overweging moeten worden genomen;


17. invite par conséquent les membres de la Commission à faire en sorte que les activités relevant des procédures spéciales prévues à la dernière session soient présentées, examinées et validées, notamment le rapport du Secrétaire général sur la coopération avec les représentants des organismes des Nations unies s'occupant des droits de l'homme et que les mandats qui viennent à expiration soient renouvelés, notamment celui du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies concernant les défenseurs des droits de l'homme; souligne la nécessité de continuer à permettre aux défenseurs des droits de l'homme de s'adresser à la c ...[+++]

17. verzoekt de leden van de Commissie dan ook erop toe te zien dat de werkzaamheden in verband met bijzondere procedures waartoe op de vorige bijeenkomst opdracht is gegeven, worden ingediend, erkend en volledig behandeld; dit geldt bijvoorbeeld voor het verslag van de secretaris-generaal over de samenwerking met de vertegenwoordigers van de mensenrechtenorganen van de Verenigde Naties; dringt erop aan dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd, bijvoorbeeld het mandaat van de Speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN voor mensenrechtenactivisten, wijst er met nadruk op dat het voor mensenrechtenactivisten mogelijk moet ...[+++]


17. invite, par conséquent, les membres de la Commission à faire en sorte que les activités relevant des procédures spéciales prévues à la dernière session – notamment le rapport du Secrétaire général sur la coopération avec les représentants des organismes des Nations unies s'occupant des droits de l'homme – soient présentées, examinées et validées et que les mandats qui viennent à expiration – notamment celui du représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies concernant les défenseurs des droits de l'homme – soient renouvelés; souligne la nécessité de continuer à permettre aux défenseurs des droits de l'homme de s'adresse ...[+++]

17. verzoekt de leden van de Mensenrechtencommissie dan ook erop toe te zien dat de werkzaamheden in verband met speciale procedures waartoe op de vorige bijeenkomst opdracht is gegeven, worden ingediend, erkend en volledig behandeld, bijvoorbeeld het rapport van de secretaris-generaal over de samenwerking met de vertegenwoordigers van de mensenrechtenorganen van de Verenigde Naties; dringt er tevens op aan dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd, bijvoorbeeld het mandaat van de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN voor mensenrechtenactivisten; benadrukt dat het voor mensenrechtenactivisten mogelijk moet blijven ...[+++]


L'Union européenne est préoccupée par certaines dispositions figurant dans ces amendements, qui semblent porter atteinte à la liberté d'expression et à d'autres droits démocratiques, et elle s'attend à ce que ces dispositions soient examinées soigneusement afin de trouver des solutions conformes aux principes démocratiques et compatibles avec les conclusions du Conseil européen de Copenhague et la demande d'adhésion à l'UE présentée par la Slovaquie.

De Europese Unie werd getroffen door een aantal bepalingen in deze amendementen, dat de vrijheid van meningsuiting en andere democratische rechten lijkt aan te tasten. Zij verwacht dat over deze bepalingen zorgvuldig zal worden nagedacht, ten einde oplossingen te vinden die in overeenstemming zijn met de beginselen van de democratie en verenigbaar zijn met de conclusies van de Top van de Europese Unie in Kopenhagen en met het lidmaatschap van de Europese Unie waarom door Slowakije is verzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient présentées examinées ->

Date index: 2022-12-27
w