Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "soient recevables elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les mots « Ministre communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1 comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1 soient recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; 3° le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : " § 3.

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de volgende inlichtingen"; 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : " §3.


Cet article dispose que les États membres doivent veiller à ce que les signatures électroniques (article 5, paragraphe 1) soient reconnues comme répondant aux exigences légales des signatures manuscrites, et qu’elles soient recevables comme preuve en justice de la même manière que les signatures manuscrites sont recevables en ce qui concerne les documents traditionnels.

Krachtens dit artikel moeten de lidstaten ervoor zorgen dat gekwalificeerde elektronische handtekeningen (artikel 5, lid 1) als wettelijk equivalent van handgeschreven handtekeningen worden erkend en als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures worden toegelaten zoals handgeschreven handtekeningen in traditionele documenten.


Il est proposé que les demandes visées à l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 ne soient recevables que si elles portent sur des faits survenus après l'entrée en vigueur de la loi en projet.

Voorgesteld wordt dat de aanvragen als bedoeld in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 slechts ontvankelijk zijn als ze betrekking hebben op feiten die zich hebben voorgedaan na de inwerkingtreding van dit ontwerp.


(23) Suivant les termes d'un arrêt de la Cour de cassation : « .ce qu'elle [la demanderesse] qualifie d'atteinte à son intérêt personnel est, en réalité, l'intérêt de l'ensemble des citoyens à ce que les infractions soient poursuivies et leurs auteurs punis, c'est-à-dire .l'intérêt social dont la défense est, en principe, confiée exclusivement au ministère public; que le fait d'être constitué en établissement d'utilité publique ayant pour objectif la défense des valeurs morales, ne suffit pas à rendre la demanderesse ...[+++]

(23) In een arrest van het Hof van Cassatie staat het volgende : « .wat ze [eiseres] een aantasting van haar persoonlijk belang noemt, in werkelijkheid « het belang is dat alle burgers hebben bij de vervolging van de misdrijven en de bestraffing van de daders ervan, dat is .het maatschappelijke belang waarvan de verdediging in beginsel uitsluitend aan het openbaar ministerie is opgedragen », « dat de omstandigheid dat eiseres is opgericht als een instelling van openbaar nut die de verdediging van morele waarden op het oog heeft », gee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une s ...[+++]

31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden daarvan te doen toekomen, en in voorkomend geval toe te lichten waarom er geen effectbeoordeling is uitgevoerd, opdat kan worden nagegaan dat ...[+++]


31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une s ...[+++]

31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden daarvan te doen toekomen, en in voorkomend geval toe te lichten waarom er geen effectbeoordeling is uitgevoerd, opdat kan worden nagegaan dat ...[+++]


4. invite l'Union européenne et les autres donateurs à soutenir les efforts entrepris pour financer la mouture de l'aide alimentaire génétiquement modifiée, afin qu'elle soit recevable par la plupart des pays tributaires de l'aide ainsi que pour prévenir le risque que les récoltes indigènes ne soient mélangées à des variétés génétiquement modifiées;

4. doet een beroep op de EU en andere donoren hun steun te geven aan pogingen middelen te vinden die vereist zijn voor het malen van genetisch gemodificeerde (GM) voedselhulp, om deze aanvaardbaar te maken voor de meeste landen die voedselhulp nodig hebben en te voorkomen dat binnenlands geproduceerde gewassen met GM-variëteiten vermengd raken;


4. invite l'Union européenne et les autres donateurs à soutenir les efforts entrepris pour financer la mouture de l'aide alimentaire génétiquement modifiée, afin qu'elle soit recevable par la plupart des pays tributaires de l'aide et pour prévenir le risque que les récoltes indigènes ne soient mélangées à des variétés génétiquement modifiées;

4. doet een beroep op de EU en andere donoren hun steun te geven aan pogingen middelen te vinden die vereist zijn voor het malen van genetisch gemodificeerde (GM) voedselhulp, om deze aanvaardbaar te maken voor de meeste landen die voedselhulp nodig hebben en te voorkomen dat binnenlands geproduceerde gewassen met GM-variëteiten vermengd raken;


7. invite l'UE et les autres donateurs à soutenir les efforts entrepris pour financer la mouture de l'aide alimentaire génétiquement modifiée, afin qu'elle soit recevable par la plupart des pays tributaires de l'aide et pour prévenir le risque que les récoltes indigènes ne soient mélangées à des variétés génétiquement modifiées;

7. doet een beroep op de EU en andere donoren hun steun te geven aan pogingen middelen te vinden die vereist zijn voor het malen van genetisch gemodificeerde (GM) voedselhulp, om deze aanvaardbaar te maken voor de meeste landen die voedselhulp nodig hebben en te voorkomen dat binnenlands geproduceerde gewassen met GM-variëteiten vermengd raken;


Il appert cependant que moins de 10% seulement des plaintes sont recevables, ce qui ne signifie pas nécessairement qu'elles soient fondées.

Minder dan 10% van de klachten zijn ontvankelijk, wat niet noodzakelijk betekent dat ze gegrond zijn.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soient recevables elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient recevables elles ->

Date index: 2021-04-27
w