Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «soient respectées notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les instances de contrôles gagneraient à disposer des moyens nécessaires pour leur permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire, notamment l'existence, la suffisance et la disponibilité des provisions nucléaires, soient respectées.

De controle-instellingen zouden er baat bij hebben om over de nodige middelen te beschikken die hen toe laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, te weten het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.


La législation de l’UE n’interdit pas l’utilisation de l'étiquetage «sans OGM», qui signale que les denrées alimentaires ne contiennent pas d'ingrédient génétiquement modifié ou n'ont pas été produites en utilisant des OGM, à condition que les règles générales sur l’étiquetage des denrées alimentaires soient respectées, et notamment que les informations fournies aux consommateurs ne soient pas trompeuses.

De EU-wetgeving bevat geen verbod op het gebruik van "ggo-vrij"-etikettering, die aangeeft dat levensmiddelen geen genetisch gemodificeerde gewassen bevatten of niet met ggo's zijn geproduceerd, op voorwaarde dat die etiketten voldoen aan de algemene regels voor de etikettering van levensmiddelen, met name dat de informatie die aan de consumenten wordt verstrekt niet misleidend is.


Sur la base de ces informations, la Commission enregistrera la proposition d’initiative pour autant que les conditions prévues dans le règlement soient respectées, notamment le fait que la proposition d’initiative doit manifestement relever des attributions de la Commission pour ce qui est de présenter une proposition d’acte juridique de l’Union aux fins de l’application des traités.

Op basis daarvan zal de Commissie het voorgestelde initiatief registreren mits het aan de voorwaarden van de verordening voldoet, in het bijzonder aan de voorwaarde dat het initiatief niet manifest buiten het kader valt van de bevoegdheden van de Commissie om voorstellen te doen voor een rechtshandeling van de Unie ter uitvoering van de Verdragen.


Sur la base de ces informations, la Commission enregistrera la proposition d'initiative pour autant que les conditions prévues dans le règlement soient respectées, notamment le fait que la proposition d'initiative doit relever des attributions de la Commission pour ce qui est de présenter une proposition d'acte juridique de l'Union aux fins de l'application des traités.

Op basis daarvan zal de Commissie het voorgestelde initiatief registreren mits het aan de voorwaarden van de verordening voldoet, in het bijzonder aan de voorwaarde dat het initiatief niet buiten het kader valt van de bevoegdheden van de Commissie om voorstellen te doen voor een rechtshandeling van de Unie ter uitvoering van de Verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. § 1. Le paiement à l'agriculteur peut avoir lieu avant la transformation de la matière première pour autant que les dispositions de l'article 155 du Règlement (CE) n° 1973/2004 soient respectées, notamment les dispositions suivantes :

Art. 12. § 1. De steun kan enkel aan de landbouwer worden betaald alvorens de grondstof wordt verwerkt als de voorschriften van artikel 155 van Verordening (EG) nr.1973/2004 worden vervuld, met name de volgende bepalingen :


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


A condition que certaines exigences soient respectées, notamment le principe de sécurité juridique, ces approches peuvent offrir une valeur ajoutée.

Op voorwaarde dat bepaalde eisen worden gerespecteerd, met name het beginsel van rechtszekerheid, kunnen deze benaderingen een toegevoegde waarde bieden.


b) la fabrication de gélatine alimentaire, pour autant que les dispositions de l'arrêté royal du 5 décembre 2000 relatif à la gélatine alimentaire soient respectées, notamment en ce qui concerne les matières premières autorisées mentionnées aux articles 6 et 7 et l'utilisation du document d'accompagnement commercial prévu à l'article 8 pour le transport des matières premières.

b) de vervaardiging van voedingsgelatine, voor zover de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 5 december 2000 betreffende voedingsgelatine worden nageleefd, inzonderheid wat de toegelaten grondstoffen bepaald in de artikelen 6 en 7 et het gebruik van het in artikel 8 bepaalde handelsdocument voor het vervoer van grondstoffen betreft.


Il faut notamment que les audiences soient annoncées dans des délais permettant aux conseillers juridiques de se préparer et que des procédures correctes soient respectées.

Met name is het zaak dat de terechtzittingen worden aangekondigd binnen een termijn die het raadslieden mogelijk maakt zich voor te bereiden, en dat correcte procedures worden gevolgd.


Le Conseil rappelle que l'accord ADPIC permet de prendre des décisions en matière de santé entre autres en laissant aux pays signataires une certaine latitude pour délivrer, dans des conditions exceptionnelles et notamment pour la protection de la santé publique, des licences obligatoires, pour autant que les conditions énoncées à l'article 31 de l'accord ADPIC soient respectées.

De Raad herinnert aan de uit hoofde van de TRIP's-overeenkomst geboden mogelijkheid waarbij voor de aanpak van gezondheidskwesties onder meer gebruik kan worden gemaakt van de discretionaire bevoegdheid om in bepaalde uitzonderlijke omstandigheden, waaronder de bescherming van de volksgezondheid, dwanglicenties te verlenen, mits aan de voorwaarden van artikel 31 van de TRIP's-overeenkomst voldaan is.




D'autres ont cherché : soient respectées notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient respectées notamment ->

Date index: 2022-10-28
w