Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «soient réservés exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. prend acte de la décision ultérieure du secrétaire général du 23 mars 2013, prévoyant que les mardis et mercredis après-midis des semaines de commission soient réservés exclusivement aux réunions des commissions et des trilogues; constate avec satisfaction qu'à la suite des mesures déjà appliquées, la part des coûts d'interprétation externe dans le budget total du Parlement est passée de 3,5 % en 2011 à 2,6 % en 2012; estime que le principe de bonne gestion financière doit également s'appliquer à l'interprétation et que, afin d'assurer le meilleur rapport qualité-prix aux contribuables de l'Union, une analyse critique devrait être ...[+++]

38. merkt op dat de secretaris-generaal vervolgens op 23 maart 2013 heeft besloten dat de dinsdag- en woensdagmiddag tijdens commissieweken geheel en al worden gereserveerd voor commissie- en trialoogvergaderingen; stelt met voldoening vast dat als gevolg van de reeds geïmplementeerde maatregelen het aandeel van externe vertolkingskosten in de totale begroting van het Parlement is gedaald van 3,5% in 2011 tot 2,6% in 2012; meent dat het beginsel van goed financieel beheer ook van toepassing dient te zijn op vertolkingsdiensten en dat een voortdurende kritische analyse noodzakelijk is om te beoordelen hoe de efficiëntie kan worden verbe ...[+++]


38. prend acte de la décision ultérieure du secrétaire général du 23 mars 2013, prévoyant que les mardis et mercredis après-midis des semaines de commission soient réservés exclusivement aux réunions des commissions et des trilogues; constate avec satisfaction qu'à la suite des mesures déjà appliquées, la part des coûts d'interprétation externe dans le budget total du Parlement est passée de 3,5 % en 2011 à 2,6 % en 2012; estime que le principe de bonne gestion financière doit également s'appliquer à l'interprétation et que, afin d'assurer le meilleur rapport qualité-prix aux contribuables de l'Union, une analyse critique devrait être ...[+++]

38. merkt op dat de secretaris-generaal vervolgens op 23 maart 2013 heeft besloten dat de dinsdag- en woensdagmiddag tijdens commissieweken geheel en al worden gereserveerd voor commissie- en trialoogvergaderingen; stelt met voldoening vast dat als gevolg van de reeds geïmplementeerde maatregelen het aandeel van externe vertolkingskosten in de totale begroting van het Parlement is gedaald van 3,5% in 2011 tot 2,6% in 2012; meent dat het beginsel van goed financieel beheer ook van toepassing dient te zijn op vertolkingsdiensten en dat een voortdurende kritische analyse noodzakelijk is om te beoordelen hoe de efficiëntie kan worden verbe ...[+++]


Pour autant que les actifs affectés au financement du plan de pension soient réservés et destinés exclusivement au financement du plan, le rapport contient en outre les éléments suivants :

Voor zover de activa die dienen voor de financiering van het pensioenplan afgezonderd zijn en uitsluitend bestemd voor de financiering van het plan, bevat het verslag daarenboven volgende elementen :


Pour autant que les actifs affectés au financement du plan de pension soient réservés et destinés exclusivement au financement du plan, le rapport contient en outre les éléments suivants :

Voor zover de activa die dienen voor de financiering van het pensioenplan afgezonderd zijn en uitsluitend bestemd voor de financiering van het plan, bevat het verslag daarenboven volgende elementen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que les actifs affectés au financement du plan de pension soient réservés et destinés exclusivement au financement du plan, le rapport contient en outre les éléments suivants :

Voor zover de activa die dienen voor de financiering van het pensioenplan afgezonderd zijn en uitsluitend bestemd voor de financiering van het plan, bevat het verslag daarenboven volgende elementen :


17. souligne qu'il importe d'empêcher que des domaines de recherche soient réservés exclusivement aux hommes ou aux femmes; incite les universités, les institutions européennes et les États membres à faire en sorte que les sciences deviennent une discipline qui suscite l'intérêt des hommes et des femmes dès les premiers stades de l'éducation, en érigeant les chercheuses en modèles à suivre et en menant des campagnes d'information sur la possibilité de devenir chercheur et sur les perspectives présentes dans le domaine de la recherche;

17. onderstreept het belang van de bevordering van niet naar geslacht gedifferentieerde onderzoeksgebieden waarop beide seksen vertegenwoordigd zijn; roept de universiteiten, de EU-instellingen en de lidstaten op om wetenschap al in de eerste stadia van de opleiding te promoten als een interessant gebied voor beide seksen door vrouwelijke wetenschappers als rolmodel te introduceren en door voorlichtingscampagnes te voeren over een mogelijke loopbaan als wetenschapper en de mogelijkheden op onderzoeksgebied;


des réserves soient mises en place pour couvrir les coûts visés au point a), les ressources nécessaires étant exclusivement affectées à ces réserves;

(b) reserves worden aangelegd om de onder letter (a) genoemde kosten te dekken en de nodige middelen worden uitgetrokken voor de uitsluitende dekking van deze reserves;


19. demande une nouvelle fois à la Commission, à la BEI et au FEI que les crédits disponibles ne soient pas exclusivement réservés aux PME qui se consacrent aux technologies de pointe et aux industries fondées sur la connaissance, mais que les petites entreprises artisanales, commerciales et touristiques ainsi que les entreprises qui proposent d'autres services, y compris du secteur tertiaire, puissent également bénéficier pleinement de ces crédits;

19. dringt er nogmaals bij de Commissie, de EIB en het EIF op aan dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend besteed worden aan kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met geavanceerde technologie en op kennis gebaseerde bedrijfsactiviteiten, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële, toeristische en andere dienstverlenende bedrijven, met inbegrip van de derde sector, ook alle kansen krijgen om van deze kredieten te profiteren;


Le ministre de l'époque, M. A. Vranckx, affirme ne pas s'opposer au fait que le barreau dispose d'un service financier, à condition que celui-ci soit installé dans les locaux exclusivement réservés au barreau et que les coûts d'équipement et du fonctionnement ne soient aucunement à la charge de l'État.

De toenmalige minister, de heer A. Vranckx, stelt zich niet te verzetten tegen het feit dat de balie over een financiële dienst zou beschikken, op voorwaarde dat deze ingericht wordt in de lokalen die exclusief aan de balie zijn voorbehouden en dat de kosten van uitrusting en werking geenszins ten laste van de overheid zouden vallen.


Pour autant que les actifs affectés au financement du plan de pension soient réservés et destinés exclusivement au financement du plan, le rapport contient en outre les éléments suivants :

Voor zover de activa die dienen voor de financiering van het pensioenplan afgezonderd zijn en uitsluitend bestemd voor de financiering van het plan, bevat het verslag daarenboven volgende elementen:




D'autres ont cherché : soient réservés exclusivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient réservés exclusivement ->

Date index: 2022-03-30
w