Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient suffisamment armés » (Français → Néerlandais) :

Selon la Note-cadre de sécurité intégrale, il allait proposer de renforcer les capacités, sous la régie de la police intégrée, afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité.

Volgens de Kadernota Integrale Veiligheid (KIV) zal een goede capacity building worden voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime onder de regie van de geïntegreerde politie.


Le gouvernement a-t-il déjà proposé un renforcement de ces capacités afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité?

Werd reeds een goede capacity building voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime?


Parmi les objectifs stratégiques d'accroissement de la cybersécurité et de lutte contre la cybercriminalité, il était notamment proposé de renforcer les capacités, sous la régie de la police intégrée, afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité.

De strategische doelstelling van het verhogen van de cyberveiligheid en het bestrijden van de cybercriminaliteit ging door het voorstellen van een goede capacity building om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime. De geïntegreerde politie heeft de regie over deze doelstelling.


2. a) Le gouvernement a-t-il déjà proposé un renforcement des capacités afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité? b) Comment la situation se présente-t-elle concrètement pour la police intégrée?

2. a) Werd reeds een goede capacity building voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime? b) Hoe ziet die er concreet uit voor de geïntegreerde politie?


Cela suppose toutefois que l'on définisse, de manière précise, non seulement la notion d'« espionnage économique », mais aussi les notions de « propriété intellectuelle », de « propriété industrielle » et de « propriété économique », afin qu'ils soient eux-mêmes suffisamment bien armés pour pouvoir prendre les mesures judiciaires nécessaires.

Dit veronderstelt echter niet alleen een nauwkeurige omschrijving van de notie « economische spionage » maar ook van de noties « intellectuele eigendom », « industriële eigendom » en « economische eigendom » zodat zij zelf afdoende gewapend zijn om de nodige gerechtelijke stappen te kunnen zetten.


Cela suppose toutefois que l'on définisse, de manière précise, non seulement la notion d'« espionnage économique », mais aussi les notions de « propriété intellectuelle », de « propriété industrielle » et de « propriété économique », afin qu'ils soient eux-mêmes suffisamment bien armés pour pouvoir prendre les mesures judiciaires nécessaires.

Dit veronderstelt echter niet alleen een nauwkeurige omschrijving van de notie « economische spionage » maar ook van de noties « intellectuele eigendom », « industriële eigendom » en « economische eigendom » zodat zij zelf afdoende gewapend zijn om de nodige gerechtelijke stappen te kunnen zetten.


13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les ...[+++]

13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties inzake de overdracht van bij gewapende groeperingen aangesloten kindsoldaten aan VN-vertegenwoordigers, e ...[+++]


12. demande aux États membres candidats à l'entrée dans la zone euro d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs durant la phase de basculement; les invite à mettre en place des dispositions législatives imposant le double affichage obligatoire des prix pendant une période suffisamment longue et à introduire des procédures efficaces pour protéger les consommateurs contre des hausses de prix injustifiées durant la phase de basculement ou sur une période plus longue; demande que soient conduites, auprès du ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de consument om de leverancier vrijelijk te kiezen; wijst erop dat bijzondere aand ...[+++]


12. demande aux Etats membres candidats à l'entrée dans la zone euro d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs durant la phase de basculement; les invite à mettre en place des dispositions législatives imposant le double affichage obligatoire des prix pendant une période suffisamment longue et à introduire des procédures efficaces pour protéger les consommateurs contre des hausses de prix injustifiées durant la phase de basculement ou sur une période plus longue; demande que soient conduites, auprès du ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de consument om de leverancier vrijelijk te kiezen; wijst erop dat bijzondere aand ...[+++]


29. invite tous les États membres à publier des rapports annuels sur leurs exportations d'armes, qui soient suffisamment détaillés pour permettre aux parlementaires et au public de déterminer si le code de l'UE est respecté; ces rapports annuels des États membres seraient à annexer au rapport annuel du Conseil;

29. verzoekt alle lidstaten jaarverslagen over hun wapenexporten te publiceren met voldoende bijzonderheden om parlementsleden en publiek in staat te stellen te beoordelen of de EU-code in acht wordt genomen; deze jaarverslagen van de lidstaten dienen in de bijlage te worden toegevoegd aan het jaarlijks rapport van de Raad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient suffisamment armés ->

Date index: 2023-06-05
w