G. considérant que si le tourisme contribue directement au développement des territoires, il peut également affecter la cohésion et les équilibres territoriaux; que de tels enjeux de durabilité impliquent que les politiques de l'Union soient suffisamment coordonnées à travers des programmes cohérents et intégrés,
G. overwegende dat het toerisme niet alleen een rechtstreekse bijdrage levert aan de territoriale ontwikkeling, maar ook kan inwerken op de territoriale cohesie en het territoriale evenwicht, dat deze duurzaamheidsfactoren met zich meebrengen dat de desbetreffende beleidsvormen van de Unie via samenhangende en geïntegreerde programma's adequaat op elkaar moeten worden afgestemd,