Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient suffisamment élevés » (Français → Néerlandais) :

Avant que les droits perçus ne soient payés aux ayants droit, il faut en effet déterminer avec un niveau suffisamment élevé de certitude et de précision, et à partir de diverses sources de données (playlists, échantillons, données des utilisateurs, ...), le montant qui revient à chaque ayant droit.

Alvorens de geïnde rechten worden uitbetaald aan de rechthebbenden, moet immers met voldoende graad van zekerheid en precisie bepaald worden op basis van allerhande gegevensbronnen (playlists, steekproeven, gegevens van gebruikers, .) welk bedrag aan elke rechthebbende toekomt.


5. demande aux États membres, en cette période de crise économique, de veiller à ce que la sécurité des patients ne souffre pas des mesures d'austérité et à ce que les systèmes de santé soient suffisamment financés et, en particulier, de ne pas recourir à des mesures hautement préjudiciables, telles que des économies à court terme, susceptibles d'entraîner des coûts élevés à moyen et long termes, mais au contraire de concentrer leurs efforts sur la poursuite du développement de systèmes de santé de grande qualité et hautement performa ...[+++]

5. vraagt de lidstaten om ervoor te zorgen dat de veiligheid van de patiënt in deze tijden van economische crisis niet in het gedrang komt door besparingsmaatregelen en dat de gezondheidszorg over toereikende middelen blijft beschikken en meer bepaald de schadelijkste maatregelen te vermijden, zoals kortetermijnbesparingen die leiden tot hoge kosten op de middellange en lange termijn, maar daarentegen de nadruk te leggen op de verdere ontwikkeling van een uiterst kwalitatieve en efficiënte gezondheidszorg; raagt de lidstaten ervoor te zorgen dat er voldoende opgeleid of gespecialiseerd personeel voor infectiebestrijding en ziekenhuishyg ...[+++]


Dans ses conclusions de mai 2006, le Conseil a recommandé que, lors de la première opération de collecte des données, les tests soient proposés « .pour les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres, dans la mesure où elles fournissent un échantillon d’élèves suffisamment important», et que «les États membres déterminent eux-mêmes quelles langues officielles feront l’objet de tests»[8].

De conclusies van de Raad van mei 2006 bevatten de aanbeveling dat in de eerste ronde van het onderzoek de toets beschikbaar moet zijn in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren “.in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren ” en dat “de lidstaten [zelf] bepalen op welke van deze officiële talen moet worden getoetst ” [8].


L'intervenant déposera donc un amendement fixant un seuil (suffisamment élevé) pour que les besoins à long terme soient en quelque sorte escomptés à court terme et ne risquent pas d'être hypothéqués par les autres nécessités immédiates comme celle de faire face à une année de disette budgétaire ou aux humeurs politiques du moment.

Spreker zal dan ook een amendement indienen dat een (voldoende grote) ondergrens voorziet, zodat de noden op lange termijn als het ware verdisconteerd worden naar de korte termijn en niet in de verdrukking komen te staan van de andere kortetermijnnoden zoals het afrekenen met een mager budgettair jaar of van de politieke luimen van het moment.


6. de prévoir pour la nouvelle convention, contrairement à la convention relative à la Charte des droits fondamentaux européens qui ne comptait que 62 membres, un nombre de membres suffisamment élevé pour que toutes les composantes de l'Union soient dûment représentées;

6. in tegenstelling tot de conventie betreffende het Handvest van de Europese grondrechten, die slechts 62 leden telde, in een voldoende aantal leden voor de nieuwe conventie te voorzien zodat alle geledingen van de Unie voldoende vertegenwoordigd zijn;


Les États membres veillent à ce que les contrôleurs légaux des comptes soient tenus de participer à des programmes adéquats de formation continue afin de maintenir leurs connaissances théoriques, leurs compétences professionnelles et leurs valeurs à un niveau suffisamment élevé, et à ce que le non-respect des exigences de formation continue donne lieu aux sanctions appropriées visées à l'article 30».

De lidstaten zien erop toe dat er voor wettelijke auditors passende permanente scholingsprogramma's gelden om de theoretische kennis, de beroepsvaardigheden en de beroepsethiek op een voldoende peil te houden, en dat tegen wettelijke auditors die de permanente scholingseisen niet naleven, passende sancties als bedoeld in artikel 30 worden getroffen”.


(14) Il convient que les taux d'imposition minimaux soient fixés à un niveau suffisamment élevé pour que l'objectif d'harmonisation de la présente directive puisse être atteint.

(14) De minimumbelastingtarieven moeten worden vastgesteld op een niveau dat hoog genoeg is om de harmonisatiedoelstelling van deze richtlijn te kunnen verwezenlijken.


Cela plaide en faveur de la poursuite de réformes budgétaires et structurelles en sorte que les taux de croissance dans les nouveaux États membres soient suffisamment élevés pour permettre une convergence réelle et nominale avec le reste de l'UE.

Dit vraagt om verdere budgettaire en structurele hervormingen die garanderen dat de groeicijfers in de nieuwe lidstaten hoog genoeg zijn om een echte en nominale convergentie met de rest van de EU te realiseren.


Les États membres veillent à ce que les contrôleurs légaux des comptes soient tenus de participer à des programmes adéquats de formation continue afin de maintenir leurs connaissances théoriques, leurs compétences professionnelles et leurs valeurs à un niveau suffisamment élevé, et à ce que le non-respect des exigences de formation continue donne lieu aux sanctions appropriées, mentionnées à l'article 30.

De lidstaten zien erop toe dat er voor wettelijke auditors passende permanente scholingsprogramma's gelden om de theoretische kennis, de beroepsvaardigheden en de beroepsethiek op een voldoende peil te houden, en dat tegen wettelijke auditors die de permanente scholingseisen niet naleven, passende sancties als bedoeld in artikel 30 worden getroffen.


Les États membres veillent à ce que les contrôleurs légaux des comptes soient tenus de participer à des programmes adéquats de formation continue afin de maintenir leurs connaissances théoriques, leurs compétences professionnelles et leurs valeurs à un niveau suffisamment élevé, et à ce que le non-respect des exigences de formation continue donne lieu aux sanctions appropriées visées à l'article 30.

De lidstaten zien erop toe dat er voor wettelijke auditors passende permanente scholingsprogramma's gelden om de theoretische kennis, de beroepsvaardigheden en de beroepsethiek op een voldoende peil te houden, en dat tegen wettelijke auditors die de permanente scholingseisen niet naleven, passende sancties als bedoeld in artikel 30 worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient suffisamment élevés ->

Date index: 2021-07-26
w