Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient suffisants pour que des crédits sapard soient versés » (Français → Néerlandais) :

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.


2. insiste sur le fait que l'Union devrait renforcer le suivi de la mise en œuvre et des répercussions des accords commerciaux signés ou actuellement négociés par l'Union; demande que des crédits suffisants soient alloués à l'évaluation ex ante, intermédiaire et ex post des accords commerciaux afin d'en analyser les effets sur l'économie de l'Union et de ses partenaires ainsi que de veiller à ce que les engagements pris par ces derniers soient pleinement respectés et mis en application;

2. benadrukt dat de Unie ook extra inspanningen moet leveren ter versterking van het toezicht op de uitvoering en de nadelige effecten van handelsovereenkomsten die door de Unie zijn gesloten of waarover de Unie momenteel onderhandelt; roept op tot het toewijzen van toereikende financiële middelen voor de uitvoering van beoordelingen vooraf, tussentijds en achteraf van de handelsverdragen om de effecten daarvan op de economie van de EU en die van de partnerlanden te evalueren en te waarborgen dat de verplichtingen die de handelspartn ...[+++]


Pour éviter un tel arriéré de paiement à l'avenir, la Cour des comptes recommande que les factures du SPF Justice soient enregistrées sans délai dans la comptabilité et que des crédits suffisants soient inscrits dans le budget.

Om een dergelijke betaalachterstand in de toekomst te vermijden beveelt het Rekenhof aan om de facturen van de FOD Justitie onverwijld in de boekhouding te registreren en voldoende kredieten in te schrijven in de begroting.


10. invite les États membres à mettre en œuvre rapidement les programmes opérationnels afin que ceux-ci soient totalement opérationnels pour 2016; estime que le budget 2016 devrait alors être marqué par une accélération significative de l'utilisation des crédits en gestion partagée; demande dès lors que les crédits d'engagement et de paiement du FEAMP soient appropriés et suffisants;

10. verzoekt de lidstaten nadrukkelijk om de operationele programma's snel ten uitvoer te leggen, opdat die uiterlijk in 2016 volledig operationeel zijn; is van mening dat de begroting 2016 dus gekenmerkt zou moeten worden door een significante tempoverhoging bij de benutting van de kredieten in gedeeld beheer; verzoekt derhalve om passende en toereikende vastleggings- en betalingskredieten voor het EFMZV;


« Art. 19. ­ Par dérogation aux articles 11, § 1 , et 15, § 3, les agents contractuels en service au 1 janvier 1996 qui ont été versés dans les réserves des concours de recrutement organisés par le Secrétariat permanent de recrutement entre la date d'entrée en vigueur de la présente loi et le 31 décembre 1991, et qui peuvent invoquer ses dispositions, sont nommés par priorité dans le grade pour lequel ils ont réussi le concours de recrutement pour autant que de ...[+++]

« Art. 19. ­ In afwijking van de artikelen 11, § 1, en 15, § 3, worden de contractuele personeelsleden in dienst op 1 januari 1996, die werden opgenomen in de wervingsreserves van de vergelijkende examens georganiseerd door het Vast Wervingssecretariaat tussen de datum van inwerkingtreding van deze wet en 31 december 1991, en die op de bepalingen ervan aanspraak kunnen maken, prioritair benoemd in de graad waarvoor zij voor het vergelijkend wervingsexamen zijn geslaagd, voor zover er betrekkingen vacant zijn in d ...[+++]


23. remarque, pour la période de programmation 2007-2013, que le système de fléchage des crédits orientera 64 % des ressources de l'objectif 1 (convergence) et 80% des ressources de l'objectif 2 (compétitivité régionale et emploi) vers des dépenses d'innovation, soit 55 000 000 000 EUR de plus par rapport à la période précédente; observe que le niveau d'utilisation de ces crédits est lié à la capacité des régi ...[+++]

23. merkt op dat met het systeem van 'earmarking' van kredieten (reservering van kredieten voor specifieke uitgaven), er voor de programmeringsperiode 2007-2013, 64% van de middelen voor doelstelling 1 (convergentie) en 80% van de middelen voor doelstelling 2 (het regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid) zal worden bestemd voor uitgaven ten behoeve van innovatie, ofwel 55 miljard EUR meer dan in de voorgaande periode; merkt op de besteding van deze kredieten sterk afhangt van het vermogen van de minder ontwikkelde regio's o ...[+++]


23. remarque, pour la période de programmation 2007-2013, que le système de fléchage des crédits orientera 64 % des ressources de l'objectif 1 (convergence) et 80% des ressources de l'objectif 2 (compétitivité régionale et emploi) vers des dépenses d'innovation, soit 55 milliards d'euros de plus par rapport à la période précédente; observe que le niveau d'utilisation de ces crédits est lié à la capacité des ré ...[+++]

23. merkt op dat met het zgn 'earmarkingsysteem' (reservering van kredieten voor specifieke uitgaven), er voor de programmeringsperiode 2007-2013, 64% van de middelen voor convergentie en 80% van de middelen voor het concurrentievermogen zal worden bestemd voor uitgaven ten behoeve van innovatie, ofwel 55 miljard euro meer dan in de voorgaande periode; merkt op de besteding van deze kredieten sterk afhangt van het vermogen van de minder ontwikkelde regio’s om projecten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in termen ...[+++]


23. remarque, pour la période de programmation 2007-2013, que le système de fléchage des crédits orientera 64 % des ressources de l'objectif 1 (convergence) et 80% des ressources de l'objectif 2 (compétitivité régionale et emploi) vers des dépenses d'innovation, soit 55 000 000 000 EUR de plus par rapport à la période précédente; observe que le niveau d'utilisation de ces crédits est lié à la capacité des régi ...[+++]

23. merkt op dat met het systeem van 'earmarking' van kredieten (reservering van kredieten voor specifieke uitgaven), er voor de programmeringsperiode 2007-2013, 64% van de middelen voor doelstelling 1 (convergentie) en 80% van de middelen voor doelstelling 2 (het regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid) zal worden bestemd voor uitgaven ten behoeve van innovatie, ofwel 55 miljard EUR meer dan in de voorgaande periode; merkt op de besteding van deze kredieten sterk afhangt van het vermogen van de minder ontwikkelde regio's o ...[+++]


La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.


« Article 19. - Par dérogation aux articles 11, § 1 et 15, §§2 à 4, les agents contractuels en service au 1 janvier 1996 qui ont été versés dans les réserves des concours de recrutement organisés par le Secrétariat permanent de recrutement entre la date d'entrée en vigueur de la présente loi et le 31 décembre 1991, et qui peuvent invoquer ses dispositions, sont nommés par priorité dans le service public où ils sont en service, dans le grade pour lequel ils ont réussi le co ...[+++]

« Art. 19. - In afwijking van de artikelen 11, § 1 en 15, §§ 2 tot 4, worden de contractuele personeelsleden in dienst op 1 januari 1996, die werden opgenomen in de wervingsreserves van de vergelijkende examens georganiseerd door het Vast Wervingssecretariaat tussen de datum van inwerkingtreding van deze wet en 31 december 1991, en die op de bepalingen ervan aanspraak maken, prioritair benoemd in de openbare dienst waar zij in dienst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient suffisants pour que des crédits sapard soient versés ->

Date index: 2023-12-23
w