Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «soient sérieusement prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la Région flamande et la Commission Régionale de la Mobilité doutent que les questions de mobilité soient sérieusement prises en compte puisqu'elles constatent qu'il reste des imprécisions dans le RIE (p414);

Overwegende dat het Vlaams Gewest en de Gewestelijke Mobiliteitscommissie betwijfelen of de mobiliteitskwesties wel ernstig in aanmerking werden genomen aangezien ze vaststellen dat het MER nog steeds onduidelijkheden bevat (p 414);


Mesures relatives aux personnes en danger Art. 63. Lorsqu'une Partie a, sur la base d'informations à sa disposition, de sérieuses raisons de penser qu'une personne risque d'être soumise de manière immédiate à l'un des actes de violence visés par les articles 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention sur le territoire d'une autre Partie, la Partie disposant de l'information est encouragée à la transmettre sans délai à l'autre Partie dans le but d'assurer que les mesures de protection appropriées soient prises.

Maatregelen ten behoeve van personen die gevaar lopen Art. 63. Indien een partij op grond van de haar beschikbare informatie gegronde redenen heeft om aan Te nemen dat een persoon op het grondgebied van een andere partij direct gevaar loopt het slachtoffer te worden van een van de daden van geweld bedoeld in de artikelen 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag, wordt de partij die over deze informatie beschikt aangemoedigd deze onverwijld door te zenden naar de laatstgenoemde teneinde te waarborgen dat alle relevante beschermende maatregelen worden genomen.


A propos des interceptions de télécommunications, précisément, la recommandation R(95)14 du comité des ministres du Conseil de l'Europe adoptée le 11 septembre 1995 « relative à la procédure pénale en rapport aux technologies de l'information » préconise entre autres que les lois pénales soient modifiées pour permettre l'interception en cas d'investigation lors d'attaques sérieuses contre les systèmes d'information et de télécommunications et que des mesures soient prises pour mini ...[+++]

Precies in verband met het intercepteren van telecommunicatie raadt de aanbeveling R(95)14 van het ministercomité van de Raad van Europa, goedgekeurd op 11 september 1995 « met betrekking tot de strafrechtelijke procedure in verband met informatietechnologieën » onder meer aan de strafwetten te wijzigen om de interceptie toe te laten in geval van onderzoek bij ernstige aanvallen tegen informatie- en telecommunicatiesystemen en maatregelen te nemen om de negatieve weerslag van de encryptie te beperken zonder het gebruik ervan, voorbijgaand aan wat noodzakelijk is, in twijfel te trekken.


A propos des interceptions de télécommunications, précisément, la recommandation R(95)14 du comité des ministres du Conseil de l'Europe adoptée le 11 septembre 1995 « relative à la procédure pénale en rapport aux technologies de l'information » préconise entre autres que les lois pénales soient modifiées pour permettre l'interception en cas d'investigation lors d'attaques sérieuses contre les systèmes d'information et de télécommunications et que des mesures soient prises pour mini ...[+++]

Precies in verband met het intercepteren van telecommunicatie raadt de aanbeveling R(95)14 van het ministercomité van de Raad van Europa, goedgekeurd op 11 september 1995 « met betrekking tot de strafrechtelijke procedure in verband met informatietechnologieën » onder meer aan de strafwetten te wijzigen om de interceptie toe te laten in geval van onderzoek bij ernstige aanvallen tegen informatie- en telecommunicatiesystemen en maatregelen te nemen om de negatieve weerslag van de encryptie te beperken zonder het gebruik ervan, voorbijgaand aan wat noodzakelijk is, in twijfel te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(55) Mme K. De Nys, p. 100: « On a sans nul doute besoin d'associations professionnelles indépendantes et scientifiquement sérieuses, qui soient en mesure d'émettre des directives pouvant servir de base à la prise de décision».

(55) Mevrouw K. De Nys, blz. 100 : « [.] er is ongetwijfeld meer nood aan onafhankelijke, wetenschappelijk gefundeerde beroepsverenigingen. Die kunnen dan richtlijnen uitschrijven die als basis kunnen dienen voor het nemen van beslissingen».


(55) Mme K. De Nys, p. 100: « On a sans nul doute besoin d'associations professionnelles indépendantes et scientifiquement sérieuses, qui soient en mesure d'émettre des directives pouvant servir de base à la prise de décision».

(55) Mevrouw K. De Nys, blz. 100 : « [.] er is ongetwijfeld meer nood aan onafhankelijke, wetenschappelijk gefundeerde beroepsverenigingen. Die kunnen dan richtlijnen uitschrijven die als basis kunnen dienen voor het nemen van beslissingen».


Il existe en revanche des organisations professionnelles et l'on a sans nul doute davantage besoin d'associations professionnelles indépendantes et scientifiquement sérieuses, qui soient en mesure d'émettre des directives pouvant servir de base pour la prise de décisions.

Er zijn wel beroepsorganisaties en er is ongetwijfeld meer nood aan onafhankelijke, wetenschappelijk gefundeerde beroepsverenigingen. Die kunnen dan richtlijnen uitschrijven die als basis kunnen dienen voor het nemen van beslissingen.


2. demande qu'une commission d'enquête indépendante, crédible, sérieuse et transparente soit constituée pour faire la vérité sur la mort de M. Chebeya Bahizire et pour localiser M. Bazana Edadi, et exige que des mesures soient prises pour veiller à ce que les familles des deux hommes soient protégées;

2. vraagt om de oprichting van een onafhankelijke, geloofwaardige, grondig en transparant werkende onderzoekscommissie om helderheid te verkrijgen omtrent de dood van Chebeya Bahizire en de verblijfplaats van Bazana Edadi, en eist dat de families van beide mannen onder bescherming worden geplaatst;


2. demande qu'une commission d'enquête indépendante, crédible, sérieuse et transparente soit constituée pour faire la vérité sur la mort de M. Chebeya Bahizire et pour localiser M. Bazana Edadi, et exige que des mesures soient prises pour veiller à ce que les familles des deux hommes soient protégées;

2. vraagt om de oprichting van een onafhankelijke, geloofwaardige, grondig en transparant werkende onderzoekscommissie om helderheid te verkrijgen omtrent de dood van Chebeya Bahizire en de verblijfplaats van Bazana Edadi, en eist dat de families van beide mannen onder bescherming worden geplaatst;


4. soutient la pratique de la direction générale du marché intérieur et des services constituant à consulter le monde des affaires par l'intermédiaire d'un panel (European Business Test Panel), ce qui facilite prise de décision et transposition (grâce à des réunions bilatérales sur les "paquets" à transposer et à des réunions multilatérales de groupes d'experts); invite à mener à bien des évaluations concernant l'impact de ces initiatives en vue de leur généralisation à d'autres directions générales; souligne que ces initiatives garantissent la participation de tous les acteurs concernés; exige, conformément à l'accord interinstitutionnel "Mieux légifé ...[+++]

4. steunt de wijze waarop het directoraat-generaal MARKT overleg pleegt met bedrijven door middel van het panel van Europese bedrijven, waardoor de besluitvorming gemakkelijker wordt en de omzetting wordt gestroomlijnd (door middel van bilaterale "Bijeenkomsten over de omzetting van wetgeving" en "Multilaterale groepen deskundigen"); verlangt dat een effectbeoordeling wordt verricht voor deze initiatieven zodat zij ook door andere directoraten-generaal kunnen worden gebruikt; wijst erop dat deze initiatieven zorgen voor inspraak van alle actoren; verlangt een serieuze bestudering van alternatieven voor de vaststelling van wetgeving, conform de institution ...[+++]




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     soient sérieusement prises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient sérieusement prises ->

Date index: 2021-03-09
w