Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient volontairement modifiées » (Français → Néerlandais) :

Afin d'éviter que les composantes de l'actif net corrigé soient volontairement modifiées avant la fin de l'exercice comptable en cours et après le début du suivant, dans le but d'augmenter la déduction pour autofinancement il convient de corriger ce calcul.

Deze berekening dient te worden gecorrigeerd, wil men voorkomen dat de componenten van het verbeterd nettoactief doelbewust zou worden gestuurd vóór het einde van een boekjaar en na het begin van het volgende boekjaar met als doel de autofinancieringsaftrek te verhogen.


Afin d'éviter que les composantes de l'actif net corrigé soient volontairement modifiées avant la fin de l'exercice comptable en cours et après le début du suivant, dans le but d'augmenter la déduction pour autofinancement il convient de corriger ce calcul.

Deze berekening dient te worden gecorrigeerd, wil men voorkomen dat de componenten van het verbeterd nettoactief doelbewust zou worden gestuurd vóór het einde van een boekjaar en na het begin van het volgende boekjaar met als doel de autofinancieringsaftrek te verhogen.


1. La législation sur les pensions peut-elle être modifiée et, avec un effet rétroactif suffisant, peut-il être disposé que les règles en matière d'unité de carrière (lors du bénéfice de plusieurs pensions de retraite — entrées en vigueur le 1 janvier 1984, tant dans le régime des travailleurs salariés que dans celui des indépendants) et celles qui définissent le cumul des pensions de retraite ne soient pas applicables pour les fractions de la carrière pour lesquelles des cotisations de pensions ont été payées ...[+++]

1. Kan de pensioenwetgeving worden gewijzigd en met voldoende terugwerkende kracht worden bepaald dat de regels inzake de eenheid van loopbaan (bij genot van verschillende rustpensioenen — ingevoerd met ingang van 1 januari 1984, zowel in het stelsel der werknemers, als in dit van de zelfstandigen) en die de cumulatie van de rustpensioenen vaststellen, niet van toepassing zijn op loopbaanperiodes waarvoor vrijwillige pensioenbijdragen betaald werden (bijvoorbeeld voor studieperiodes) ?


Bien que les modifications de la CIPV de 1997 ne soient pas encore entrées en vigueur, la résolution 12/97 adoptée lors de la vingt-neuvième session de la conférence de la FAO a autorisé l'utilisation des certificats modifiés, à titre substitutif et sur une base volontaire, par les parties contractantes à la CIPV ayant approuvé sa version modifiée.

De wijzigingen van het IPPC van 1997 zijn weliswaar nog niet van kracht geworden, maar overeenkomstig resolutie nr. 12/97 van de negenentwintigste zitting van de FAO-conferentie mogen de herziene certificaten door de verdragsluitende partijen bij het IPPC, die deze aanvaarden, als alternatief en op vrijwillige basis gebruikt worden.


La directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil, modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) ./.du Parlement européen et du Conseil relatif à la traçabilité et à l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés a invité la Commission à présenter une proposition de législation portant application des procédures prévues par le protocole et exigeant notamment que les exportateurs communautaires veillent à ...[+++]

In richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) ./.van het Europees Parlement en de Raad betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen, werd de Commissie verzocht een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de implementatie van de procedures van het Protocol en waarin, overeenkomstig het Protocol, wordt verlangd dat de communautaire exporteurs zorgen voor vervulling van alle vereisten ...[+++]


1. a) La législation sur les pensions peut-elle être modifiée et, avec un effet rétroactif suffisant, peut-il être disposé que les règles en matière d'unité de carrière (lors du bénéfice de plusieurs pensions de retraite entrées en vigueur le 1er janvier 1984, tant dans le régime des travailleurs salariés que dans celui des indépendants) et celles qui définissent le cumul des pensions de retraite ne soient pas applicables pour les fractions de la carrière pour lesquelles des cotisations de pensions ont été payées ...[+++]

1. a) Kan de pensioenwetgeving worden gewijzigd en met voldoende 'terugwerkende kracht' worden bepaald dat de regels inzake de 'eenheid van loopbaan' (bij genot van verschillende rustpensioenen ingevoerd met ingang van 1 januari 1984, zowel in het stelsel der werknemers, als in dit van de zelfstandigen) en die de cumulatie van de rustpensioenen vaststellen, niet van toepassing zijn op loopbaanperiodes waarvoor vrijwillige pensioenbijdragen betaald werden (bijvoorbeeld voor studieperiodes)? b) Zouden aldus die periodes steeds een financieel voordeel opleveren (ook voor de langstlevende echtgenoot met een persoonlijk rustpensioen)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient volontairement modifiées ->

Date index: 2023-08-11
w