Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «soient également appliquées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Chaque État membre veille à ce que les dispositions adoptées en droit national en application des articles 21 et 22 de la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil, qui concernent la confidentialité du traitement et la sécurité des données, soient également appliquées à tous les traitements de données à caractère personnel effectués conformément à la présente directive.

2. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de bepalingen die ter uitvoering van de artikelen 21 en 22 van Kaderbesluit 2008/977/JBZ betreffende de vertrouwelijkheid van de verwerking en de beveiliging van gegevens in het nationale recht zijn vastgesteld, ook van toepassing zijn op elke verwerking van persoonsgegevens krachtens deze richtlijn.


Il est exact que la définition légale n'empêche pas qu'elles soient également appliquées à d'autres formes de criminalité.

Het klopt dat de wettelijke omschrijving niet belet dat zij ook voor andere vormen van criminaliteit worden aangewend.


Lorsque la procédure nationale est achevée, le titulaire du brevet peut, au moyen de la procédure européenne de limitation, faire en sorte que les modifications apportées aux revendications soient également appliquées dans tous les autres États européens.

Wanneer de nationale procedure afgerond is, kan de octrooihouder, via de Europese beperkingsprocedure, ervoor zorgen dat de wijzigingen die werden aangebracht aan de conclusies ook van toepassing zijn in alle andere Europese Staten.


Il est donc important que les autres mesures mises à la disposition des communes soient également appliquées (la médiation locale, le dispositif prévu par les contrats de sécurité, ...).

Het is dus belangrijk dat de andere maatregelen die ter beschikking van de gemeenten staan, ook toegepast worden (de lokale bemiddeling, de maatregelen van de veiligheidscontracten, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence d'assesseurs externes dans les juridictions disciplinaires ne soulève donc aucune objection à la condition que les conditions d'indépendance existantes pour les magistrats leur soient également appliquées.

Er is dus geen enkel bezwaar tegen de aanwezigheid van externe assessoren in de tuchtcolleges, op voorwaarde dat de voorwaarden van onafhankelijkheid die voor magistraten bestaan, ook op hen worden toegepast.


La présence d'assesseurs externes dans les juridictions disciplinaires ne soulève donc aucune objection à la condition que les conditions d'indépendance existantes pour les magistrats leur soient également appliquées.

Er is dus geen enkel bezwaar tegen de aanwezigheid van externe assessoren in de tuchtcolleges, op voorwaarde dat de voorwaarden van onafhankelijkheid die voor magistraten bestaan, ook op hen worden toegepast.


12. partage l'avis de la Commission et du Conseil selon lequel les gains de compétitivité sur le marché intérieur, mais également dans le cadre du commerce avec les pays tiers, doivent demeurer la priorité absolue; invite les États membres et la Commission à favoriser l'exportation et l'internationalisation des industries, en particulier des PME; souligne la nécessité et l'importance d'élaborer des normes européennes qui soient largement appliquées et défendues par l'Union européenne sur le marché mondial, surtout en ce qui concerne ...[+++]

12. sluit zich aan bij de opvatting van de Commissie en de Raad dat verbetering van het concurrentievermogen op de interne markt maar ook in de handelsbetrekkingen met derde landen een absolute prioriteit is; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie bedrijfstakken, meer bepaald het mkb, te steunen in het kader van de export en internationalisering; benadrukt de behoefte aan en het belang van het opstellen van Europese standaarden die op grote schaal worden toegepast en door de EU op de wereldmarkt worden verdedigd, in het bijzonder met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor milieu en maatschappij, zodat innovatieve maatregelen voor Europese bedrijven geen nadelige gevolgen hebben maar daarentegen geleidelijk een mondiale standaar ...[+++]


Aucune raison technique ne s’oppose à ce qu’elles soient également appliquées dans ce domaine.

Er zijn geen objectieve redenen om de eisen op dat gebied niet toe te passen.


Pour que ces règles aient un sens, il est indispensable que l’UE insiste fermement pour qu’elles soient également appliquées par les autres membres, en particulier par nos concurrents directs.

Als de Europese Unie wil dat er met deze voorschriften de nodige resultaten geboekt worden, moet zij er sterk op aandringen dat de regels ook door de andere leden worden nageleefd, met name door degenen die onze directe concurrenten zijn.


Pour que les règles soient effectivement appliquées, il faut également que le volet consacré au développement durable soit soumis au même traitement que les autres chapitres en termes de règlement des différends.

Doelmatige naleving brengt ook met zich mee dat het hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling onderworpen is aan dezelfde procedures voor het beslechten van geschillen als de overige hoofdstukken van de overeenkomst.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     soient également appliquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient également appliquées ->

Date index: 2022-03-31
w