Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "soient élaborées plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce comité devrait remettre son premier rapport très prochainement, c'est-à-dire probablement aux alentours du 15 mai 2010 et au plus tard le 31 mai 2010. En effet, il n'a pas attendu que les dispositions légales soient élaborées pour entamer ses travaux.

Het is de bedoeling dat op zeer korte termijn, ten laatste tegen 31 mei 2010 en waarschijnlijk rond 15 mei 2010, dit comité een eerste verslag uitbrengt, aangezien het niet heeft gewacht op de wettelijke bepalingen om haar werkzaamheden aan te vatten.


Les dispositions à l'examen contiennent une procédure qui permet que des règles spécifiques soient élaborées plus avant au sein de la commission paritaire du secteur concerné.

De voorliggende bepalingen bevatten een procedure die het mogelijk maakt om specifieke regels verder uit te werken in het kader van het paritair comité van de betrokken sector.


Ce comité devrait remettre son premier rapport très prochainement, c'est-à-dire probablement aux alentours du 15 mai 2010 et au plus tard le 31 mai 2010. En effet, il n'a pas attendu que les dispositions légales soient élaborées pour entamer ses travaux.

Het is de bedoeling dat op zeer korte termijn, ten laatste tegen 31 mei 2010 en waarschijnlijk rond 15 mei 2010, dit comité een eerste verslag uitbrengt, aangezien het niet heeft gewacht op de wettelijke bepalingen om haar werkzaamheden aan te vatten.


Mme Marie Arena (PS — Chambre) souligne ensuite l'importance de lancer des initiatives au sein du Conseil Emploi, Politique sociale, Santé et Consommateurs (EPSCO) qui soient compatibles avec les décisions du Conseil des Affaires économiques et financières (ECOFIN), et cela d'autant plus dans le contexte actuel où la situation financière des États-Membres s'est détériorée par rapport au moment où la stratégie de Lisbonne a été élaborée.

Mevrouw Marie Arena (PS — Kamer) vindt het belangrijk datdeRaad « Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken » (EPSCO) initiatieven neemtdie verenigbaar zijn met de beslissingen van de Raad Economische en Financiële Zaken (ECOFIN), temeer daar de financiële toestand van de lidstaten verslechterd is ten opzichte van de periode waarin de Lissabonstrategie werd uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se prononce en faveur d'une simplification plus poussée des normes de commercialisation grâce à une définition plus précise des principaux critères à appliquer; demande que soient élaborées des lignes directrices de l'Union pour l'utilisation des mentions réservées générales telles que "à faible teneur en sucre", "à faibles émissions de carbone", "diététique" ou "naturel", de sorte à empêcher les pratiques trompeuses;

13. roept op tot een verdere vereenvoudiging van marktnormen door een duidelijke omschrijving van de belangrijkste toe te passen criteria; vraagt dat EU-richtsnoeren worden uitgewerkt voor het gebruik van algemene gereserveerde vermeldingen zoals "laag suikergehalte", "met lage CO2-uitstoot", "dieet-" en "natuurlijk" product, om misleidende praktijken te voorkomen;


3. se prononce en faveur d'une simplification plus poussée des normes de commercialisation grâce à une définition plus précise des principaux critères à appliquer; demande que soient élaborées des lignes directrices de l'Union européenne pour l'utilisation des mentions réservées générales telles que "à faible teneur en sucre", "à faibles émissions de carbone", "diététique" ou "naturel", en sorte d'empêcher les pratiques trompeuses;

3. roept op tot een verdere vereenvoudiging van marktnormen door een duidelijke omschrijving van de belangrijkste toe te passen criteria; vraagt dat EU-richtsnoeren worden uitgewerkt voor het gebruik van algemene gereserveerde vermeldingen zoals "laag suikergehalte", "koolstofarm", "dieet-" en "natuurlijk" product, om misleidende praktijken te voorkomen;


13. se prononce en faveur d'une simplification plus poussée des normes de commercialisation grâce à une définition plus précise des principaux critères à appliquer; demande que soient élaborées des lignes directrices de l'Union européenne pour l'utilisation des mentions réservées générales telles que "à faible teneur en sucre", "à faibles émissions de carbone", "diététique" ou "naturel", de sorte à empêcher les pratiques trompeuses;

13. roept op tot een verdere vereenvoudiging van marktnormen door een duidelijke omschrijving van de belangrijkste toe te passen criteria; vraagt dat EU-richtsnoeren worden uitgewerkt voor het gebruik van algemene gereserveerde vermeldingen zoals "laag suikergehalte", "arm aan koolhydraten", "dieet-" en "natuurlijk" product, om misleidende praktijken te voorkomen;


18. demande que les normes de qualité environnementales pour les substances prioritaires dans le domaine de l'eau soient élaborées en tenant compte des connaissances scientifiques les plus récentes et soient régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques;

18. dringt aan op het uitwerken van milieukwaliteitsnormen voor prioritaire stoffen in water overeenkomstig de laatste wetenschappelijke bevindingen en deze normen regelmatig aan te passen aan nieuwe wetenschappelijke kennis;


18. demande que les normes de qualité environnementales pour les substances prioritaires dans le domaine de l'eau soient élaborées en tenant compte des connaissances scientifiques les plus récentes et soient régulièrement mises à jour en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques;

18. dringt aan op het uitwerken van milieukwaliteitsnormen voor prioritaire stoffen in water overeenkomstig de laatste wetenschappelijke bevindingen en deze normen regelmatig aan te passen aan nieuwe wetenschappelijke kennis;


J'insisterai pour que des propositions soient élaborées le plus vite possible et je les soumettrai à la commission des Affaires sociales du Sénat.

Zodra de volledige resultaten beschikbaar zijn, zal ik ze aan mevrouw Taelman bezorgen. Ik zal erop aandringen dat zo snel mogelijk voorstellen worden uitgewerkt die ik in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat zal voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     soient élaborées plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient élaborées plus ->

Date index: 2025-01-19
w