Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Avocat choisi
Diplôme de soigneuse
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Palefrenière
Réparation soigneuse
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse
Soigneuse d'équidés

Vertaling van "soigneusement choisi pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

paardenknecht | verzorger van paarden | manegemedewerker | paardenverzorger




neutraliser soigneusement le liquide répandu

morsvloeistof voorzichtig neutraliseren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une série de workshops thématiques seront ensuite organisés avec toute une série d'experts soigneusement choisis.

Daarna zullen een reeks workshops rond bepaalde thema's georganiseerd worden met een reeks zorgvuldig gekozen experten.


Les matériaux seront soigneusement choisis pour minimiser l'empreinte carbone et maximiser le taux de recyclage en vue d'atteindre 98 %.

De materialen zijn zorgvuldig gekozen om de CO2-voetafdruk te minimaliseren en het recylagepercentage te maximaliseren, tot 98 %.


14. est fortement préoccupé par la tendance, qui se fait jour depuis quelque temps dans les médias russes contrôlés par l’État, à réécrire et à réinterpréter des événements historiques du vingtième siècle, tels que la signature du pacte germano-soviétique (Pacte Molotov-Ribbentrop) et de ses protocoles secrets, ainsi qu'à recourir à un discours historique soigneusement choisi pour les besoins de la propagande politique actuelle;

14. is ernstig bezorgd over de recente neiging bij de door de staat gecontroleerde media in Rusland om historische gebeurtenissen uit de twintigste eeuw te herschrijven en te herinterpreteren, zoals de ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact en de geheime protocollen ervan, evenals het gebruik van selectieve geschiedschrijving voor hedendaagse politieke propaganda;


En outre, par la décision 2013/43/PESC (4) du Conseil, le consortium s'est vu confier l'organisation de deux séminaires dont les participants sont soigneusement choisis, destinés à faciliter l'aboutissement des négociations en vue d'un traité sur le commerce des armes lors de la conférence des Nations unies de mars 2013,

Voorts is het Consortium bij Besluit 2013/43/GBVB (4) van de Raad belast met de organisatie van twee besloten studiebijeenkomsten met het oog op de succesvolle afronding van de onderhandelingen over een Wapenhandelsverdrag tijdens de VN-conferentie van maart 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. estime que la concurrence, combinée à des objectifs soigneusement choisis, aux niveaux des infrastructures et des services constitue la meilleure base permettant de garantir des investissements, une innovation et une pénétration qui s'inscrivent dans la durée; souligne toutefois que, dans certains cas, une coopération plus poussée entre les parties prenantes est également de nature à promouvoir l'investissement;

20. is ervan overtuigd dat de combinatie van concurrentie en zorgvuldig uitgekozen doelstellingen, op het vlak van zowel de infrastructuur als de diensten, de beste basis vormt voor duurzame investeringen, innovatie en toepassing; benadrukt echter dat in een aantal gevallen betere samenwerking tussen belanghebbenden ook investeringen kan bevorderen;


20. estime que la concurrence, combinée à des objectifs soigneusement choisis, aux niveaux des infrastructures et des services constitue la meilleure base permettant de garantir des investissements, une innovation et une pénétration qui s'inscrivent dans la durée; souligne toutefois que, dans certains cas, une coopération plus poussée entre les parties prenantes est également de nature à promouvoir l'investissement;

20. is ervan overtuigd dat de combinatie van concurrentie en zorgvuldig uitgekozen doelstellingen, op het vlak van zowel de infrastructuur als de diensten, de beste basis vormt voor duurzame investeringen, innovatie en toepassing; benadrukt echter dat in een aantal gevallen betere samenwerking tussen belanghebbenden ook investeringen kan bevorderen;


Les objectifs-cibles présentés par la Commission ont été soigneusement choisis.

De doelstellingen die de Commissie op tafel heeft gelegd, zijn zorgvuldig gekozen.


Les mesures d'intervention sur le marché ont des impacts variés sur les opérateurs économiques; ces mesures doivent donc être soigneusement choisies et devraient être proportionnées au degré de risque pour le public.

Marktinterventiemaatregelen hebben een verschillende impact op de marktdeelnemers; bijgevolg moeten deze maatregelen zorgvuldig worden gekozen en moeten ze in verhouding staan tot de omvang van het risico voor het publiek.


Indépendamment du type de plan ou de programme, la validité et la solidité des indicateurs choisis doivent avoir été étayées par l’expérience et ces derniers doivent être sélectionnés soigneusement en vue de démontrer, au fil du temps, les avantages environnementaux générés par les mesures des programmes, de permettre leur suivi satisfaisant et de permettre d’identifier les impacts négatifs imprévus et d’y remédier, le cas échéant.

Ongeacht het soort plan of programma dienen de geldigheid en de degelijkheid van de gekozen indicatoren ervaringsgewijs te zijn vastgesteld. Deze indicatoren dienen met de nodige omzichtigheid te worden gekozen zodat de milieuvoordelen die de programmamaatregelen teweegbrengen, op termijn kunnen worden aangetoond, de verwezenlijking van die voordelen naar behoren kan worden gevolgd en onvoorziene negatieve effecten in kaart kunnen worden gebracht en op passende wijze kunnen worden verholpen.


Dans ce dernier cas, la Commission examinera soigneusement, notamment, comment l'expert a été choisi.

In het laatste geval zal de Commissie met name zorgvuldig nagaan hoe de deskundige is gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement choisi pour ->

Date index: 2023-06-26
w