Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soigneusement contrôlée afin de prévenir tout abus » (Français → Néerlandais) :

4) On s'attendrait à ce qu'une construction si particulière soit soigneusement contrôlée afin de prévenir tout abus de fonds publics.

4) Men zou verwachten dat men zo een uitzonderlijke constructie ook bijzonder zorgvuldig gecontroleerd zou hebben om misbruik van overheidsgeld te voorkomen.


À cet égard, il importe que le collège d'autorités compétentes de cet indice de référence d'importance critique surveille le prix de vente et les coûts de l'administrateur afin de prévenir tout abus de marché.

In die zin is het nodig dat het college van bevoegde autoriteiten van de cruciale benchmark toezicht houdt op de verkoopprijs en de kosten van de beheerder teneinde marktmisbruik te voorkomen.


Enfin, cette commission d'enquête aura pour mission de formuler des propositions en vue de fixer des règles inattaquables pour ce qui est de la publication de rapports et d'études d'institutions publiques, afin de prévenir tout abus politique et toute rétention d'informations essentielles à des fins politiques ou autres.

Ten slotte krijgt deze onderzoekscommissie tot taak voorstellen te formuleren om onbetwistbare regels vast te leggen met betrekking tot de bekendmaking van rapporten, studies en verslagen van openbare instellingen teneinde elk politiek misbruik of het achterhouden van vitale informatie, al dan niet met politieke oogmerken, in de toekomst te vermijden.


Enfin, cette commission d'enquête aura pour mission de formuler des propositions en vue de fixer des règles inattaquables pour ce qui est de la publication de rapports et d'études d'institutions publiques, afin de prévenir tout abus politique et toute rétention d'informations essentielles à des fins politiques ou autres.

Ten slotte krijgt deze onderzoekscommissie tot taak voorstellen te formuleren om onbetwistbare regels vast te leggen met betrekking tot de bekendmaking van rapporten, studies en verslagen van openbare instellingen teneinde elk politiek misbruik of het achterhouden van vitale informatie, al dan niet met politieke oogmerken, in de toekomst te vermijden.


Afin de prévenir tout abus, le projet prévoit que ces demandes doivent être introduites à la requête du Conseil des Ministres ou des gouvernements communautaires ou régionaux et non à celle des Ministres pris individuellement.

Om alle misbruik te voorkomen bepaalt het ontwerp dat deze aanvragen ingediend moeten worden op verzoek van de Ministerraad of van de gemeenschaps- of gewestregeringen en niet op het verzoek van de Ministers afzonderlijk.


Afin de prévenir tout abus, le projet prévoit que ces demandes doivent être introduites à la requête du Conseil des Ministres ou des gouvernements communautaires ou régionaux et non à celle des Ministres pris individuellement.

Om alle misbruik te voorkomen bepaalt het ontwerp dat deze aanvragen ingediend moeten worden op verzoek van de Ministerraad of van de gemeenschaps- of gewestregeringen en niet op het verzoek van de Ministers afzonderlijk.


Afin de garantir une clarté et une sécurité suffisantes et afin de prévenir tout abus du régime des FESE par des fonds d'investissement non admissibles, le présent règlement devrait également établir des critères uniformes pour identifier les entreprises sociales en tant qu'entreprises de portefeuille admissibles.

Om te zorgen voor de noodzakelijke duidelijkheid en zekerheid en om ieder misbruik van het ESO-regime door niet in aanmerking komende beleggingsfondsen te vermijden, moeten in deze verordening ook uniforme criteria worden vastgesteld voor de inaanmerkingneming van sociale ondernemingen als portefeuillemaatschappij.


(5 quater) Il convient de recourir aux règles et aux procédures communautaires de concurrence afin de prévenir tout abus de position dominante de la part d'un ou de plusieurs transporteurs associés.

(5 quater) Er dient op de communautaire concurrentieregels en -procedures te kunnen worden teruggegrepen, teneinde misbruik van een dominante positie door één of meerdere moedermaatschappijen te voorkomen.


Afin de prévenir tout abus et tout problème de procédure, il est indispensable que la Commission publie des lignes directrices concernant le contrôle et la déduction des dépassements imputables à des sources naturelles.

Om misbruik en procedurele problemen te voorkomen, dient de Commissie richtsnoeren te publiceren voor de toetsing van het bewijs en het in mindering brengen van overschrijdingen die aan natuurlijke bronnen zijn toe te schrijven.


13. regrette que le Conseil européen ne se soit pas accordé sur un système d'asile unique, mais uniquement sur des règles de procédure communes, des conditions minimales d'accueil des demandeurs d'asile et le rapprochement des législations et réglementations relatives à la reconnaissance et au contenu du statut de réfugiés, et l'invite instamment à progresser rapidement vers un accord sur un système unique, comportant un statut unitaire pour les réfugiés, sur la base d'une proposition de la Commission, étant entendu qu'un tel système doit comporter des contrôles afin ...[+++]révenir tout abus et de sauvegarder le principe même de l'asile;

13. betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft bereikt over één enkel asielstelsel doch slechts over gemeenschappelijke procedurenormen, minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers en op elkaar afgestemde regels inzake de toekenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en dringt erop aan dat op basis van een voorstel van de Commissie snel vorderingen worden gemaakt om tot een akkoord te komen over één asielstelsel inclusief een uniforme status voor vluchtelingen; dit stelsel moet controles inhouden tegen misbr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement contrôlée afin de prévenir tout abus ->

Date index: 2022-09-27
w