Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Diplôme de soigneuse
Etat hallucinatoire organique
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Non congruents à l'humeur
Palefrenière
Pour y être donné telle suite que de droit
Réparation soigneuse
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse
Soigneuse d'équidés
Stupeur maniaque

Traduction de «soigneusement de telles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

paardenknecht | verzorger van paarden | manegemedewerker | paardenverzorger




neutraliser soigneusement le liquide répandu

morsvloeistof voorzichtig neutraliseren






Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en étant favorable à l'idée de laisser une plus grande liberté d'organisation aux sociétés, la Commission estime que les implications d'une telle proposition doivent être soigneusement étudiées.

De Commissie staat positief tegenover het idee om beursgenoteerde ondernemingen een grotere organisatorische vrijheid te verlenen, maar erkent dat de gevolgen van een dergelijk voorstel zorgvuldig moeten worden onderzocht.


L'auteur de la présente proposition de loi préfère arrêter ces compétences par une loi (sur la base de trois propositions) après avoir soigneusement pesé l'autonomie à accorder ­ surtout aux institutions ancrées dans la Constitution telles que la Cour d'arbitrage et le Conseil supérieur de la Justice ­ d'une part, et l'exercice par la Chambre de sa compétence exclusive à arrêter le compte final et à approuver le budget, d'autre part.

Dit wetsvoorstel kiest voor een vastlegging ervan bij wet (door middel van drie voorstellen), na zorgvuldige afweging van de te vrijwaren autonomie ­ voornamelijk van in de Grondwet verankerde instellingen zoals het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie ­ enerzijds, en van de uitoefening door de Kamer van haar exclusieve bevoegdheid om de eindrekening vast te stellen en de begroting goed te keuren, anderzijds.


L'auteur de la présente proposition de loi préfère arrêter ces compétences par une loi (sur la base de trois propositions) après avoir soigneusement pesé l'autonomie à accorder ­ surtout aux institutions ancrées dans la Constitution telles que la Cour d'arbitrage et le Conseil supérieur de la Justice ­ d'une part, et l'exercice par la Chambre de sa compétence exclusive à arrêter le compte final et à approuver le budget, d'autre part.

Dit wetsvoorstel kiest voor een vastlegging ervan bij wet (door middel van drie voorstellen), na zorgvuldige afweging van de te vrijwaren autonomie ­ voornamelijk van in de Grondwet verankerde instellingen zoals het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie ­ enerzijds, en van de uitoefening door de Kamer van haar exclusieve bevoegdheid om de eindrekening vast te stellen en de begroting goed te keuren, anderzijds.


Dans notre pays, la viande est soigneusement contrôlée et je suis conscient qu'une telle situation ne devrait pas se présenter ici, mais comme les conséquences pour la santé publique peuvent être graves, je voudrais poser à la ministre les questions suivantes :

In ons land is de controle op het vlees groot en dus ben ik me bewust dat deze situatie niet per se ook in ons land plaatsvindt, maar gezien de gevolgen voor de volksgezondheid groot kunnen zijn had ik hieromtrent dan ook graag volgende schriftelijke vragen voorgelegd aan de geachte minister:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre pays, la viande est soigneusement contrôlée, et je suis conscient qu'une telle situation ne devrait pas se présenter ici, mais comme les conséquences pour la santé publique peuvent être graves, je voudrais poser les questions suivantes à la ministre.

In ons land is de controle op het vlees groot en dus besef ik dat deze situatie niet per se ook in ons land plaatsvindt, maar gezien de gevolgen voor de volksgezondheid groot kunnen zijn, had ik graag volgende schriftelijke vragen voorgelegd aan de bevoegde minister:


Les procédures décisionnelles ont été soigneusement pensées, de telle sorte qu'il soit possible de décider d'engager ou non une procédure de résolution en moins de deux jours (Voir le graphique n° 2).

De besluitvormingsprocedures zijn zorgvuldig gekalibreerd zodat het mogelijk zal zijn tijdens een weekeinde over een afwikkelingszaak te beslissen (zie grafiek 2).


Afin de garantir la compétitivité future des fabricants européens, la Commission devrait prendre soigneusement de telles initiatives en considération lors de l'établissement d'exigences spécifiques dans le cadre des différentes mesures d'exécution.

Teneinde de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven voor de toekomst veilig te stellen, dient de Commissie bij de formulering van specifieke eisen in het kader van individuele uitvoeringsmaatregelen zorgvuldig met dergelijke initiatieven rekening te houden


L'emploi de méthodes plus invasives, telles que le rognage d'une nageoire ou l'implantation d'un transpondeur passif, devrait être pris en considération soigneusement.

Aan de toepassing van invasievere methoden zoals het inknippen van de vinnen of het aanbrengen van PIT-tags dient een grondige afweging van de voor- en nadelen vooraf te gaan.


Une telle vérification doit être conçue et réalisée selon des normes et règles soigneusement définies auxquelles devraient se conformer les organisations et individus réalisant ce que l'on appelle un "audit social".

De organisaties en personen die de zogenaamde "sociale audits" uitvoeren, moeten zich bij hun controles door duidelijke normen en voorschriften laten leiden.


Après avoir soigneusement étudié la façon dont l'opération a été montée et la situation du marché concerné par cette affaire, la Commission pense que cette acquisition ne peut aboutir à une coordination de la concurrence entre les parties ou a une influence réciproque (l'accord de prise de participation a été formulé de telle manière que BT ne peut chercher à contrôler ou à influencer MCI). - Les parties des deux opérations qui ne concernent que l'Amérique (du Nord et du Sud).

Na zorgvuldig te hebben onderzocht op welke wijze de transactie is opgebouwd en hoe de marktcontext eruit ziet, concludeert de Commissie dat er geen risico bestaat dat deze overname ertoe leidt dat het concurrerend gedrag van de partijen wordt gecoördineerd of beïnvloed (de investeringsovereenkomst is zodanig opgesteld dat het BT niet de mogelijk is te trachten MCI te controleren of te beïnvloeden) - De gedeelten van de twee transacties die alleen gevolgen hebben voor (Noord- en Zuid-) Amerika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement de telles ->

Date index: 2021-12-23
w