Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Hôpital de traumatologie
Hôpital pour accidentés
Lit électrique d’hôpital standard
Navire hôpital
Navire-hôpital
Usinage très soigné

Traduction de «soignés à l’hôpital » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hôpital de traumatologie | hôpital pour accidentés

ongevallenziekenhuis




Jumeaux, nés à l'hôpital

tweeling, geboren in kliniek


Enfant unique, né hors d'un hôpital

eenling, geboren buiten kliniek


lit électrique d’hôpital standard

regulier elektrisch verstelbaar ziekenhuisbed


Enfant unique, né à l'hôpital

eenling, geboren in kliniek


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.

Wereldwijd zijn jaarlijks ongeveer 200 miljoen kinderen getuige van huiselijk geweld, zijn meer dan 200 miljoen kinderen het slachtoffer van seksueel misbruik, sterven jaarlijks meer dan 50 000 kinderen als gevolg van doodslag en worden tot 2 miljoen kinderen in ziekenhuizen behandeld voor verwondingen die het gevolg zijn van geweld.


b) tenant compte que l'accès aux médicaments biologiques peut, dans certains cas, s'avérer actuellement contraignant pour des patients ambulatoires soignés à l'hôpital, assouplisse à cette fin le cadre légal par un accès plus aisé via l'officine publique et plus seulement via l'hôpital;

b) aangezien de toegang tot biologische geneesmiddelen in bepaalde gevallen hinderlijk kan blijken voor ambulante patiënten die in het ziekenhuis worden verzorgd, het wettelijk kader versoepelt en de toegang uitbreidt via de voor het publiek toegankelijke apotheken en niet langer beperkt tot het ziekenhuis;


b) tenant compte que l'accès aux médicaments biologiques peut, dans certains cas, s'avérer actuellement contraignant pour des patients ambulatoires soignés à l'hôpital, assouplisse à cette fin le cadre légal par un accès plus aisé via l'officine publique et plus seulement via l'hôpital;

b) aangezien de toegang tot biologische geneesmiddelen in bepaalde gevallen hinderlijk kan blijken voor ambulante patiënten die in het ziekenhuis worden verzorgd, het wettelijk kader versoepelt en de toegang uitbreidt via de voor het publiek toegankelijke apotheken en niet langer beperkt tot het ziekenhuis;


En 2003, 1479 patients étrangers ont été soignés à l'hôpital Saint-Jean, en 2001 1220, ce qui représentait 4 % de l'ensemble des patients traités, 10 000 journées d'hospitalisation et 35 lits.

In 2003 werden 1479 buitenlandse patiënten verzorgd in het Sint-Janziekenhuis, in 2001 1220, wat goed was voor 4 % van alle behandelde patiënten, voor 10 000 ligdagen en 35 ziekenhuisbedden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la circulaire du 23 septembre 1955 mentionnait déjà la sortie de détenus pour retrouver du travail ou pour être soigné dans un hôpital.

Reeds in 1955 echter was er in de ministeriële omzendbrief van 23 september sprake van het uitgaan van gedetineerden om opnieuw werk te zoeken of om in een ziekenhuis verzorgd te worden.


g) pour les patients ambulatoires soignés à l'hôpital, définisse et applique un remboursement forfaitaire par période de traitement, laissant le libre choix aux médecins d'opter pour le traitement adapté à chaque patient.

g) voor ambulante patiënten die in het ziekenhuis worden verzorgd een forfaitaire terugbetaling per behandelingsperiode vastlegt en toepast, waarbij ze de artsen de vrijheid laat om voor elke patiënt de aangepaste behandeling te kiezen.


En effet, dès lors que les prestations réalisées au profit de patients hospitalisés dans un service d'hospitalisation de jour ne sont comptabilisées ni pour établir les montants de référence, ni pour calculer les dépenses propres à chaque hôpital, la circonstance qu'un hôpital accueille et soigne des patients en hôpital de jour ou, au contraire, qu'il ne dispose pas d'un service d'hospitalisation de jour, n'a aucune incidence ni sur les dépenses comptabilisées pour déterminer sa sélection ni sur le calcul des montants qu'il devra remb ...[+++]

Aangezien de verstrekkingen ten behoeve van in een daghospitalisatiedienst gehospitaliseerde patiënten niet in aanmerking worden genomen om de referentiebedragen vast te stellen, noch om de specifieke uitgaven van elk ziekenhuis te berekenen, heeft het gegeven dat een ziekenhuis patiënten in een daghospitalisatiedienst opvangt en verzorgt of dat het integendeel niet over een daghospitalisatiedienst beschikt, geen enkele invloed op de uitgaven waarmee rekening wordt gehouden voor het bepalen van haar selectie, noch op de berekening van de bedragen die het zal moeten terugbetalen.


Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.

Wereldwijd zijn jaarlijks ongeveer 200 miljoen kinderen getuige van huiselijk geweld, zijn meer dan 200 miljoen kinderen het slachtoffer van seksueel misbruik, sterven jaarlijks meer dan 50 000 kinderen als gevolg van doodslag en worden tot 2 miljoen kinderen in ziekenhuizen behandeld voor verwondingen die het gevolg zijn van geweld.


Art. 148 (148) Le Roi peut étendre l'obligation de perception centrale visée à l'article 147, en tout ou en partie et dans des conditions fixées par Lui, aux prestations des médecins hospitaliers qui sont accomplies dans les services médico-techniques pour des patients qui sont examinés ou soignés à l'hôpital sans y être hospitalisés.

Art. 148 (148) De Koning kan de in artikel 147 bedoelde verplichting tot centrale inning geheel of gedeeltelijk en onder door Hem bepaalde voorwaarden uitbreiden tot prestaties van ziekenhuisgeneesheren die verleend worden in de medisch-technische diensten aan patiënten die in het ziekenhuis onderzocht of verzorgd worden, zonder er gehospitaliseerd te zijn.


Il est à remarquer que les cas ou les patients arrivent dans un état tel qu'ils ne peuvent plus décliner leur identité sont, heureusement, assez rares par rapport au nombre de patients soignés par cet hôpital.

Er moet worden opgemerkt dat onder de patiënten verzorgd in dat ziekenhuis slechts weinig patiënten bij opname hun identiteit niet meer kunnen opgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignés à l’hôpital ->

Date index: 2024-03-28
w