Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Lignes régulières
Organisation des soins primaires
Pouls régulier
Service aérien régulier
Services aériens réguliers
Soin médical
Soins cliniques
Soins de santé
Soins en milieu hospitalier
Soins hospitaliers
Soins infirmiers
Soins médicaux
Soins à domicile
Système de prestation de soins
Système de soins
Traitement avec hospitalisation
Transport aérien régulier

Traduction de «soin régulier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg


organisation des soins primaires | système de prestation de soins | système de soins

health delivery system


soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation

gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, la personne handicapée qui ne peut pas démontrer qu'il ne lui est pas (ou plus) possible de combler l'écart entre ses propres ressources (soins autonomes, soins des aidants proches, réseau social, soins réguliers) et le besoin d'aide résultant de son handicap et que cet écart est ou devient et reste précaire n'a pas droit à l'octroi prioritaire, à savoir l'octroi effectif, dans un délai suffisamment court, d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, de sorte qu'elle ne peut pas faire appel à des s ...[+++]

Enerzijds, zou de persoon met een handicap die niet kan aantonen dat de kloof tussen de mogelijkheden van het eigen draagvlak (zelfzorg, mantelzorg, sociaal netwerk, reguliere zorg) en de ondersteuningsnood als gevolg van de handicap niet (meer) te overbruggen valt en precair is of wordt en blijft, geen recht op een prioritaire toekenning hebben, namelijk een effectieve toekenning binnen afzienbare tijd van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zodat hij geen beroep zou kunnen doen op adequate professi ...[+++]


Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1, la commission régionale des priorités tient compte des éléments suivants : 1° le besoin de soins et de soutien de la personne handicapée ; 2° le soutien délivré par les membres du ménage chez qui vit la personne handicapée et par les membres de la famille, les amis et les contacts informels, et la durée de ce soutien ; 3° le soutien délivré par les services réguliers et la durée de ce soutien ; 4° le soutien subventionné par l'agence et la durée de ce soutien ; 5° la mesure dans laquelle le ...[+++]

De regionale prioriteitencommissie houdt bij de beoordeling, vermeld in het eerste lid, rekening met de volgende elementen : 1° de nood aan zorg en ondersteuning van de persoon met een handicap; 2° de ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de persoon met een handicap woont of door familieleden, vrienden en informele contacten, en de duur van die ondersteuning; 3° de ondersteuning die geboden is door reguliere diensten, en de duur van die ondersteuning; 4° de ondersteuning die gesubsidieerd is door het agentschap en de duur van de ondersteuning; 5° de mate waarin de bovengebruikelijke ondersteuning die geboden i ...[+++]


Section 2. - Harmonisation Art. 21. L'harmonisation a pour but : 1° d'assurer que l'offre de soins et de soutien pour bénéficiaires du budget pouvant être délivrée au sein de la province par les services réguliers est harmonisée à celle délivrée par des prestataires de soins et de soutien autorisés ou non par l'agence ; 2° de garantir que le bénéficiaire du budget trouve, en utilisant son budget de soins et de soutien non directement accessibles au sein de la province, une offre de soins et de soutien de qualité qui répond à ses be ...[+++]

Afdeling 2. - Afstemming Art. 21. Afstemming heeft tot doel : 1° het aanbod aan zorg en ondersteuning voor budgethouders dat binnen de provincie geboden kan worden door reguliere diensten en door aanbieders van zorg en ondersteuning die al of niet vergund zijn door het agentschap, op elkaar af te stemmen; 2° te garanderen dat de budgethouder met het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning binnen de provincie een kwaliteitsvol aanbod van zorg en ondersteuning vindt dat beantwoordt aan zijn noden en verwachtingen; 3° na te gaan op welke wijze de rechtstreeks toegankelijke diensten die erkend zijn door het agen ...[+++]


Art. 72. § 1. Les travailleurs occupés avec un contrat de durée indéterminée dans les soins familiaux réguliers ou dans l'aide-ménagère régulière qui passent, à la demande de leur employeur, à la section sui generis "titres-services" conservent les conditions de travail comme s'ils étaient toujours occupés dans les soins familiaux ou l'aide-ménagère réguliers.

Art. 72. § 1. Werknemers tewerkgesteld met een contract onbepaalde duur in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp die op vraag van de werkgever overgegaan zijn naar de sui generis afdeling dienstencheques, behouden de arbeidsvoorwaarden alsof ze tewerkgesteld zijn en blijven in de reguliere gezinszorg of de reguliere poetshulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des solutions sont élaborées avec le ministre de la Santé publique afin de voir, après une étude des soins de santé dans les prisons, comment leur organisation et leur financement peuvent être intégrés dans le cadre régulier des soins de santé.

Er worden samen met de minister van Volksgezondheid oplossingen uitgewerkt om, na een studie over de gezondheidszorg in de gevangenissen, te bekijken hoe de organisatie en de financiering hiervan kan worden ingepast in het regulier kader van de gezondheidszorg.


Le projet-pilote soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile est un projet-pilote fédéral avec comme but 1) d'examiner, dans quelle mesure via le détachement de membres du personnel d'une Initiative d'habitation protégée (IHP), on peut sensibiliser les soins à domicile réguliers pour ce groupe cible des patients psychiatriques, 2) de coordonner les soins pour ces patients psychiatriques et 3) d'assurer la fonction de coaching des soins à domicile réguliers.

Dit is namelijk niet het geval. Het pilootproject psychiatrische zorg aan patiënten in de thuissituatie is een federaal pilootproject met als doel 1) nagaan in welke mate men via het detacheren van personeelsleden vanuit een Initiatief beschut wonen (IBW) de reguliere thuiszorg kan sensibiliseren voor de doelgroep psychiatrische patiënten, 2) het coördineren van de zorgen voor deze psychiatrische patiënten en 3) het verzekeren van de functie van coaching van de reguliere thuiszorg.


Ces situations doivent être clairement décrites dans le rapport d'activités. La collaboration entre les soins à domicile réguliers et les soins de santé mentale doit être renforcée de cette façon afin de prévenir la création d'un circuit parallèle pour les patients psychiatriques à côté des soins à domicile réguliers, lequel s'occupe, pour le moment, principalement de patients non-psychiatriques.

Met dit pilootproject dient de samenwerking tussen de reguliere thuiszorg en de geestelijke gezondheidszorg op deze wijze versterkt te worden teneinde te voorkomen dat er een parallel circuit voor psychiatrische patiënten zal ontstaan naast de reguliere thuiszorg, dewelke nu voornamelijk instaat voor de niet-psychiatrische patiënten.


Le but n'est en aucun cas que cette équipe prenne elle-même en charge les patients soignés à domicile à la place des soins à domicile réguliers. Dans les situations pour lesquelles, en raison de leur caractère complexe, les soins à domicile réguliers ne peuvent ou ne souhaitent pas prendre en charge les soins, le projet-pilote peut toutefois offrir le soutien nécessaire.

Het is niet de bedoeling dat deze equipe vanuit IBW zelf de zorgen van de psychiatrische patiënten in de thuissituatie ten laste neemt in plaats van de reguliere thuiszorg, in de situaties waar, omwille van het complex karakter ervan, de reguliere thuiszorg de zorg niet kan of wenst op te nemen, kan het pilootproject evenwel de nodige ondersteuning bieden.


Il convient de renforcer la collaboration entre les soins réguliers à domicile et les soins de santé mentale, de façon à prévenir l'apparition d'un circuit parallèle pour patients psychiatriques, à côté des soins réguliers à domicile, qui, actuellement, prennent principalement en charge les patients non psychiatriques.

De samenwerking tussen de reguliere thuiszorg en de geestelijke gezondheidszorg dient op deze wijze versterkt te worden teneinde te voorkomen dat er een parallel circuit voor psychiatrische patiënten zal ontstaan naast de reguliere thuiszorg, dewelke nu voornamelijk instaat voor de niet-psychiatrische patiënten.


Je souhaite toutefois indiquer à l'honorable membre qu'il s'agit, en l'espèce, d'un projet-pilote par lequel un modèle déterminé de soins et/ou d'organisation de soins n'existant pas encore dans le système de soins de santé réguliers est expérimenté.

Ik wens er het geachte lid wel op te wijzen dat het hier gaat om een pilootproject. Dit is een project waarbij een bepaald model van zorg en/of zorgorganisatie dat nog niet bestaat in de reguliere gezondheidszorg wordt uitgetest.


w