Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Gérer la cave à vins
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Soin médical
Soins de cave
Soins de santé
Soins infirmiers
Soins médicaux
Soins à domicile
Superviser la cave
Superviser la cave à vins
élevage
être responsable de la cave

Vertaling van "soins de cave " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soins de cave

élevage | kelderbehandeling | opvoering van de wijn


soins de cave

élevage | kelderbehandeling | opvoering van de wijn


élevage | soins de cave

élevage | kelderbehandeling | opvoering van de wijn


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


superviser la cave | superviser la cave à vins | être responsable de la cave | gérer la cave à vins

de wijnvoorraad bijhouden | voorraadbeheer van de wijnkelder bijhouden | de wijnkelder beheren | toezicht houden op de wijnvoorraden


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


Absence de veine cave (inférieure) (supérieure) Continuation de la veine cave inférieure dans la veine azygos Persistance de la veine cardinale postérieure gauche Syndrome du cimeterre

azygos-voortzetting van 'vena cava inferior' | ontbreken van vena cava (inferior)(superior) | persisterende linker 'vena cardinalis posterior' | scimitarsyndroom [Turks-zwaardsyndroom]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Emmené à la Prison de Saint-Gilles, dans les caves de la Gestapo et ensuite à la Caserne Dossin de Malines, il a été tellement battu qu'il en est devenu presqu'aveugle et il a fallu de longs mois de soins pour qu'il recouvre la vue.

Na een verblijf in de gevangenis van Sint-Gillis, de kelders van de Gestapo en vervolgens de Dossinkazerne in Mechelen was hij als gevolg van de mishandelingen bijna blind geworden en heeft hij pas na vele maanden verzorging weer kunnen zien.


Emmené à la Prison de Saint-Gilles, dans les caves de la Gestapo et ensuite à la Caserne Dossin de Malines, il a été tellement battu qu'il en est devenu presqu'aveugle et il a fallu de longs mois de soins pour qu'il recouvre la vue.

Na een verblijf in de gevangenis van Sint-Gillis, de kelders van de Gestapo en vervolgens de Dossinkazerne in Mechelen was hij als gevolg van de mishandelingen bijna blind geworden en heeft hij pas na vele maanden verzorging weer kunnen zien.


Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.

Jules Lefranc beschrijft in „Choses et gens de chez nous” (geschreven rond 1911) de gebruiken van het dorpje Sainte Vaubourg ten tijde van zijn voorouders: „De pekelbak bevond zich gewoonlijk in de kelder, [....] De vooraf klaargemaakte stukken werden een voor een naar beneden gebracht naar een zouter die ze in lagen neerlegde, ze bestrooide met peper en kruiden en ze met keukenzout bedekte. [.] Anderhalve maand later haalde men het zout er weer af en [.] hing men de hammen en stukken spek op [.]”.


Lors de la subvention et pour la détermination du nombre de mètres carrés en vue de l'application du plafond global des coûts de construction et du plafond global pour la surface de construction, toutes les surfaces sont calculées à partir de la partie intérieure du mur creux, en ce compris les structures, gaines, circulations verticales, locaux techniques de soutien aux soins, mais à l'exclusion d'étages purement techniques tels que des caves et des greniers dépourvus de chauffage.

Bij de betoelaging worden voor het vaststellen van het aantal vierkante meter, met het oog op de toepassing van het globaal bouwkostplafond en het globaal bouwoppervlakteplafond, alle oppervlaktes gerekend vanaf het binnenspouwblad inclusief structuren, schachten, verticale circulaties en zorgondersteunende technische ruimtes maar exclusief zuiver technische verdiepingen zoals bijvoorbeeld onverwarmde zolders en kelders.


w