Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins de santé seront progressivement » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres relatifs à tous les types de prestataires de soins de santé (HP.1-HP.9) ventilés par toutes les fonctions de soins de santé seront composés des chiffres enregistrés dans le cadre des mécanismes publics (HF.1.1)

De cijfers voor alle soorten gezondheidszorgaanbieders (HP.1-HP.9), uitgesplitst naar alle soorten gezondheidszorgfuncties, worden samengesteld aan de hand van de gerapporteerde financiën van overheidsregelingen (HF.1.1).


Elle sera chargée de la gestion d'un réseau offrant plusieurs services de base auquel tous les acteurs du secteur des soins de santé seront progressivement raccordés, sur une base volontaire, pour qu'ils puissent échanger des informations par la voie électronique, selon des normes des technologies de l'information et de la communication techniques et fonctionnelles à déterminer, de manière sécurisée et dans le respect de la vie privée.

Het zal belast worden met het beheer van een netwerk dat verscheidene basisdiensten aanbiedt aan alle actoren van de gezondheidszorg, die geleidelijk aan en op volledig vrijwillige basis op zullen worden aangesloten, zodat ze via elektronische weg informatie kunnen uitwisselen. Dat zal gebeuren volgens technische en functionele ICT-standaarden die te bepalen zijn, zulks op een veilige manier en met respect voor het privéleven.


C'est donc bien dans le cadre de ces moyens, et notamment grâce à la norme de croissance de 4,5 % que, en collaboration avec la ministre de la Santé publique, différentes mesures seront progressivement mises en œuvre.

Met deze middelen worden, in samenwerking met de minister van Volksgezondheid en dankzij de groei van 4,5 %, gaandeweg verschillende maatregelen uitgevoerd.


C'est donc bien dans le cadre de ces moyens, et notamment grâce à la norme de croissance de 4,5 % que, en collaboration avec la ministre de la Santé publique, différentes mesures seront progressivement mises en œuvre.

Met deze middelen worden, in samenwerking met de minister van Volksgezondheid en dankzij de groei van 4,5 %, gaandeweg verschillende maatregelen uitgevoerd.


2. Tel qu'indiqué clairement précédemment dans la Déclaration conjointe du 24 juin 2002 des ministres des Affaires sociales et de la Santé publique sur la politique future en matière de soins de santé mentale et dans l'amendement qui l'a suivie, et comme déjà mentionné dans ma nouvelle note de politique relative aux soins de santé mentale 2005, les soins de santé mentale en Belgique seront organisés selon les principes de circuits ...[+++]

2. Zoals reeds duidelijk aangegeven in de Gemeenschappelijke verklaring van 24 juni 2002 van de ministers van Volksgezondheid en Sociale Zaken inzake het toekomstig beleid voor de geestelijke gezondheidszorg en het daaropvolgende amendement, en zoals aangegeven in mijn nieuwe beleidsnota geestelijke gezondheidszorg 2005, zal de geestelijke gezondheidszorg in België georganiseerd worden volgens de principes van zorgcircuits en zorgnetwerken.


Enfin, l'intervenant aimerait savoir comment la nouvelle réglementation relative aux soins de santé et aux allocations familiales sera appliquée concrètement à Bruxelles. Alors qu'il s'agit de deux matières personnalisables, ce seront les Communautés et la Commission communautaire commune (COCOM) qui seront compétentes pour les allocations familiales, tandis que pour les soins de santé, on prévoit uniquement un transfert aux Communautés.

Tot slot wenst spreker te weten hoe de nieuwe regeling inzake gezondheidszorg en de gezinsbijslagen concreet in Brussel zal worden toegepast : beide betreffen persoonsgebonden aangelegenheden, maar voor de gezinsbijslagen worden de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) bevoegd, terwijl men voor de gezondheidszorg enkel voorziet in een overdracht aan de gemeenschappen.


Il peut s’avérer nécessaire pour l’État membre d’affiliation de recevoir confirmation que les soins transfrontaliers seront, ou ont été, dispensés par un professionnel de la santé exerçant en toute légalité.

Het kan nodig zijn dat de lidstaat van aansluiting een bevestiging krijgt dat grensoverschrijdende gezondheidszorg verleend zal worden of verleend is door een wettig praktiserende gezondheidswerker.


C’est donc aux États membres qu’il devrait revenir de fixer les critères de refus d’autorisation préalable qui sont nécessaires et proportionnés dans ce contexte spécifique, en tenant compte également de la nature des soins de santé qui relèvent du champ d’application du système d’autorisation préalable, étant donné que certains traitements hautement spécialisés seront plus facilement touchés que d’autres, par un reflux de patients même limité.

Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor andere.


à envisager des approches innovantes et des modèles de soins de santé répondant aux défis, et à élaborer des stratégies futures à long terme pour le secteur de la santé, en mettant particulièrement l'accent sur les investissements efficaces dans le secteur de la santé et dans les ressources humaines, l'objectif étant d'abandonner progressivement les systèmes axés sur l'hôpital au profit de systèmes de soins intégrés, d'améliorer l'accès équitable à des soins de qualité éle ...[+++]

na te denken over innovatieve benaderingen en gezondheidszorgmodellen die de uitdagingen het hoofd kunnen bieden, en toekomstige langetermijnstrategieën voor de gezondheidssector ontwikkelen, met bijzondere nadruk op effectieve investeringen in de gezondheidssector en in personeel, met als doel over te gaan van ziekenhuisgerichte systemen naar geïntegreerde zorgstelsels, de billijke toegang tot hoogwaardige zorg te vergroten en de ongelijkheden te verminderen;


Les statistiques de ce domaine seront régies par la méthode ouverte de coordination (MOC) dans les domaines de l’exclusion sociale, des pensions, des soins de santé et des soins de longue durée; la stratégie de développement durable; les articles 143 (rapport sur la situation sociale) et 13 (non-discrimination) du traité CE; la stratégie pour la santé et la sécurité au travail; la résolution du Conseil de 2003 concernant la promotion de l’emploi et de l’intégration sociale des personnes ha ...[+++]

De statistieken op dit gebied zullen worden bepaald door de open coördinatiemethode (OCM) op de gebieden sociale uitsluiting, pensioenen en gezondheidszorg en langdurige zorg; de strategie voor duurzame ontwikkeling; artikel 143 (verslag over de sociale toestand) en artikel 13 (non-discriminatie) van het EG-Verdrag; de strategie op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; de resolutie van de Raad uit 2003 inzake de bevordering van de tewerkstelling en de maatschappelijke integratie van mensen met een functiebeperking en de mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor personen met een handicap: een Europees Actiepl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins de santé seront progressivement ->

Date index: 2021-09-10
w